Id | Vlad | Saved | Scrape Time | Status | Scrape Result | Original Ad | Adarchiveid | Creative Links | Title | Body | Cta Type | Link Url | Pageid | Page Name | Page Profile Uri | Page Like Count | Collationcount | Collationid | Currency | Enddate | Entitytype | Fevinfo | Gatedtype | Hasuserreported | Hiddensafetydata | Hidedatastatus | Impressionstext | Impressionsindex | Isaaaeligible | Isactive | Isprofilepage | Cta Text | Pageinfo | Pageisdeleted | Pagename | Reachestimate | Reportcount | Ad Creative | Byline | Caption | Dynamic Versions | Effective Authorization Category | Display Format | Link Description | Link Url | Page Welcome Message | Creation Time | Page Profile Picture Url | Page Entity Type | Page Is Profile Page | Instagram Actor Name | Instagram Profile Pic Url | Instagram Url | Instagram Handle | Is Reshared | Version | Branded Content | Current Page Name | Disclaimer Label | Page Is Deleted | Root Reshared Post | Additional Info | Ec Certificates | Country Iso Code | Instagram Branded Content | Spend | Startdate | Statemediarunlabel | Actions |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
2,316,977 |
/src/Template/Ads/index.ctp (line 281)
null |
No | 2024-11-05 08:42 | active | 1705 | 0 | CHRISTMAS signs & decor with Sharon Hankins, live. Join the conversation for Gift Card giveaways! Use code IRESTORESTUFF and save: - Christmas stencils and transfers: https://bit.ly/4dOr52e Fusion paint, finishes and stains: đđť use code IRESTORESTUFF & save here: https://shop.fusionmineralpaint.com/sharon Follow Sharon at @irestorestuff on any social platforms for creative home decor and furniture makeover inspiration. | SHOP_NOW | https://essentialstencil.com/collections/christmas | Essential Stencil | https://www.facebook.com/essentialstencil/ | 90,502 | 0 | 0 | 1969-12-31 18:00 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Shop now | 0 | essentialstencil.com | VIDEO | https://essentialstencil.com/collections/christmas-sign-stencil-collection | 1969-12-31 18:00 | https://scontent-iad3-1.xx.fbcdn.net/v/t39.35426-6/465734517_1255697628969283_2449681591948123364_n.jpg?stp=dst-jpg_s60x60&_nc_cat=101&ccb=1-7&_nc_sid=c53f8f&_nc_ohc=vMdKqTUy7JkQ7kNvgHRaBEB&_nc_zt=14&_nc_ht=scontent-iad3-1.xx&_nc_gid=A3h1Q_Itg8tV4zu8D6AyhGs&oh=00_AYAJM0cI_f2ytok-fIWx_21ahqgjby1ladt8lzRzcJkwZA&oe=67300767 | PERSON_PROFILE | 0 | 0 | 0 | Essential Stencil | 0 | 0 | 1969-12-31 18:00 | View Edit Delete | ||||||||||||||||||||||||||||||||
2,320,903 |
/src/Template/Ads/index.ctp (line 281)
'{"alias":2320900}' |
Yes | 2024-11-05 09:33 | active | 1708 | 0 |
|
Read more FREE chaptersđ | This wasnât the first time I received photos of Owen cheating on me. The blonde hair and slender build of the woman kissing him reminded me of my best friend Josie. Could it beâŚ? No, she would never do that to me! With trembling fingers, I dropped my phone. How could my husband cheat on me?! I thought I was the most important person in his life. After 7 horrible years at the orphanage, I was adopted by Owenâs family. I saved Owen's life when we were young. His family was so grateful that they took me in. How could Owen betray me after everything we went through?! We grew up together and were always inseparable. We fell in love and got married when we were 22 years old. I canât believe that was almost 3 years ago now. But Owen had been acting very strange lately. These photos seemed to explain why⌠I had to confront him. âOwen?â I called out. âOwen, where are you?â He didn't answer. He must be upstairs. I walked up the stairs and heard him talking to his friend Simon on the phone. As I was about to knock on the door, I overheard: âNo, I donât think I love her anymore.â His words gave me icy chills. âYou should be happy, Simon. I know you like Noah. If we get a divorce, you can have her.â Owen continued. âHe said...what?â I couldnât believe my ears and cried in my heart, âHow dare he talk about me like that? I wasn't just some object he could give away! â Hearing Owenâs frivolous talk with his friend, I felt sick. I grew up with him and got married for so many years. But he recently acted like a stranger. Did he have a new love? Why did he treat me in such a cruel way?! I was almost to open the door to question him, but suddenly I hesitated, âQuestion him and then what? Do I want divorce? No, I donât think so. Anyway, I have to calm down. At least I need to have a talk with him first. I need to know what happened to our marriage.â So, I quietly made my way back downstairs. I tried to forget about what I heard by preparing dinner. As I was dishing up our pasta, the delightful scent of italian herbs drifted through the house. I heard Owen come downstairs. âJust in time for your dinner, hun!â I said, trying to sound normal. But he was wearing his coat and gelled hair. He looked handsome as ever and ready to leave. I could smell his aftershave - my favorite smell in the world. âWhere are you going? Itâs getting late and dinner is ready.â I said. âDinner with a client. Donât wait for me.â Owen replied and left without hesitation. I sat alone at the table, looking at the food Iâd carefully prepared for him. Tears were streaming down my cheeks. I listlessly turned the spaghetti round and round with my fork. I wasnât hungry. After storing away the leftovers, I stared at the TV for a while. Nothing could get my mind off of Owen and whoever that blonde tramp was. I made my way to the bathroom. I washed my mascara stained face and looked at myself in the mirror. Why did he stop loving me? Am I not beautiful enough? Did I not do enough to make him happy? I gave my body a scrutinizing glance, suddenly seeing all the parts of me that werenât perfect. My belly wasnât as flat as it used to be. Maybe I shouldâve had my lips done, like my friend Josie. Mine always used to be fuller than hers. But now she had the plump, luscious lips of a model. After washing up, I went to bed. Dropping my face into my pillow, I felt miserable. I tried to fall asleep, but my mind kept wandering. Where was Owen? And with who? Will he even come home tonight? At 1 am, I finally heard the key turn in the front door. From all the stumbling I could hear Owen was very drunk. I swiftly made my way downstairs to help him to the bedroom. He started kissing me and said a blurry name. I tried to identify what it was. After he repeated it many times, I was shocked. It sounded like... âJoiseâ! âJosieâŚ? Were you with Josie?â I asked with panic in my voice. I helped his heavy body into bed. He grunted some words I couldnât understand. I couldnât believe my husband cheated on me with my best friend. I cried and pleaded with him to see that it was me, not Josie. He pushed me away. As his head hit the pillow, he started snoring right away. Looking at my husband - completely drunk - I didnât recognize the man I knew and loved. I tried to sleep next to him. But it felt like I was lying next to a stranger. I went downstairs and sat on the sofa all night, wide eyed, thinking about what happened between us. The next morning, Owen came downstairs after a shower. I wanted to ask him how he was feeling. He must be hungover. When I got up from the couch, I felt very weak and feverish. The sleepless night must've made me sick. âOwen, are you OK?â I asked as I struggled to walk over to him. I really wanted to hug him. If only for a sense of comfort. He swept my arms away and told me to leave him alone. I was so weak and dizzy, his push made me fall. Owen was stunned for a moment. Then he said coldly, âIf youâre sick, go see a doctor.â I scrambled up to my feet, and looked at him with a shocked expression. Suddenly, his phone rang. As he lifted it to his ear, the screen lit up. I could clearly see who was calling: âJosieâ. Chapter 2 - Hope Noah My heart sank when Owen picked up the phone. The screen clearly said âJosieâ. He answered: âHello? Yes, of course, sir. I can take a look at those documents for you.â I couldn't believe Owen was lying to my face. He glanced at me, then quickly walked over to the kitchen. When he thought I couldn't hear him, his voice softened. He sounded so sweet. Although I couldnât hear his words, the way he spoke to Josie reminded me of the beginning of our romance. Owen was still trying to hide his betrayal from me. He must have forgotten that he gave away his secret last night, when he called me Josie. Those pictures on my phone left no doubt. He was cheating on me, with my best friend. I leaned up against the wall. I felt weakened by my fever and this emotional rollercoaster. I stared at my husband as he came back inside the living room. He avoided my eyes. It felt as if he had become a stranger. In the past, he wouldâve never let me suffer like this. âIâll pick you up later.â Owen said, ready to go. I grabbed his hand and begged him to stay with me. âPlease, donât leave. I'm sick, Owen. I need to see a doctor. Iâm too weak to be all by myself.â He was very impatient. He said he had some important business to deal with. I couldnât help crying as I watched him leave. My husband and my best friend were betraying me, behind my back. I walked up the stairs slowly, carefully holding on to the railing. I was so weak and fragile. Bed rest was my best option right now. I really needed my husband to take care of me. When we got married, he vowed to me: âIn sickness and in health, in good times and badâ. This was definitely a bad time, and he was nowhere to be seen. When I woke up from my nap, I felt even worse. In my feverish haze, I reached for my phone and tried to call Owen. I opened my recent contacts and found that Owen had not had any calls with me these days at all. I had to open the contact list to look for him, but a few minutes later I dialed out with a headache and dizziness. Almost immediately I heard: âHello, Noah?â The voice on the phone sounded very deep. I figured Owen got a cold after his late night out. âIâm so sick, Iâm so weak. I need to get to the hospital. Please, come back, pleaseâŚâ I pleaded, my voice weak and trembling. âIâll be right there.â Said the voice on the phone and hung up right away. His voice sounded different from before. And his tone was a little urgent. Whatâs wrong? I didnât have enough energy to think about it. At least he might still care about me. That comforted me a lot. Before long, there was a heavy knock on the door. Did Owen leave his key? I opened the door, expecting to look into Owen's gray eyes, but found Raymond's kind, hazel brown eyes instead. What was he doing here? Raymond was Owenâs uncle. He was only several years older, but very mature. He was tall, tanned and handsome. His chocolate brown hair matched his eyes. With his strong, square jaw and muscular body. I always thought Owen was one of the most attractive men I knew. It wasn't until Raymondâs appearance that I realized how dominant the handsome genes are in this family in terms of good looking. After living in Australia for most of his life, he had come back several years ago to take over his familyâs business. By now, he was the most successful CEO in the city. Although all women admired him, he remained single. âDoes Owen know youâre sick?â Raymond said, looking concerned. âHow did you know I'm sick? Do I look that terrible?â I asked, suddenly aware that I was only wearing my little nightgown, had no make-up on and had my hair up in a messy bun. Raymond smiled. âDon't worry, Noah. I got your call earlier.â Oops, I must have pressed the number of âOwenâs Bossâ instead of âOwenâ. I apologized for the inconvenience. âYou are a member of our family, Noah. Itâs my duty to take care of you. And you are never an inconvenience to me.â Raymond said as he took me by the arm to support me. He led me to his streamlined, dark gray Mercedes to drive me to the hospital. I sat down on the cream colored leather seat. His car smelled brand new. The seat was heated, which helped warm me up, but I was still shivering. Raymond took off his suede blazer and handed it to me. His simple act of kindness made me feel warm, inside and out. âThank you, Raymond. This means a lot to me.â I said with a relieved sigh. âOf course, Noah. Whenever you need me, Iâll be there.â He responded. He still had a slight Australian accent. He asked me what happened. I wouldnât have shared my familyâs private problems with another man who I didnât even know very well. But at that time, I was on the very edge of a breakdown. I really needed someone to talk to. Yet when I lost two of my closest persons on the same day, my husband and my best friend, who else could I talk to? âI donât think Owen loves me as much as before. It seems that he has some secrets with another woman, who used to be my best girlfriend. I couldn't sleep all night. I think that's what caused my fever.â I concluded. I was in tears again by the time I finished the story. âHow could they do this to you? You are the best thing that's ever happened to Owen. If he can't see that, he is an even bigger idiot than I thought!â Raymond shouted out. His shocked, angry expression showed me how much he cared. âPlease, don't say a word about this to Owen. I haven't confronted him yet. I need to do this myself.â I responded. We sat quietly for a while, his hand resting very close to my thigh. I felt so weak and miserable. But his presence helped. When seeing the private doctor, I tried to get out of the car but almost fell. Raymond flung an arm around me, just in time to catch me. I blushed as I looked up to him. My face was very close to his. His piercing eyes looked at me with an intensity I hadnât seen before. I smelled something fresh. It might be his aftershave. I remembered Owen also used it, and I always told he that I love what he smelled. But I found Raymondâs aftershave smelled a little special. âRaymond? Noah? What are you doing?!â I suddenly heard Owenâs angry voice. Chapter 3 - Truth Noah Raymond quickly let go of me as Owen approached us. Just before taking a step back. I stumbled over to my husband. I wanted to lean on him for support, but he didnât seem to care about me at all. All I could read on his face was anger. I tried to be strong and stand by myself, shivering with fever. âSo, youâve got a new love, huh? I saw you flirting with my uncle!â Owen spat his angry words at me. I turned pale. How could he say this to me? Especially after what he had done? I wasnât the one who couldnât be trusted! âOwen! How dare you talk to her like that! Itâs not our familyâs manner!â Raymond berated him. He was fuming with rage at the injustice. He also knew about Owen's betrayal. Owen was a little timid when Raymond got angry. Although Raymond was only 31 years old, he had become a successful CEO. He had idolized Raymond when he was a child. And now, Raymond was also his boss. Owen had recently started working at his company. Raymondâs fists were clenched and his tense muscles were visible through his buttoned up shirt. He looked like he was about to hit Owen. I didnât want them to fight over me, so I tried to calm them both down. âRaymond, itâs okay. Owen will take me in to see a doctor. Thank you for driving me here.â I said gratefully. âPlease, donât say anything about Josieâ, I tried to tell him mentally through the look in my eyes. He nodded slightly, as if he understood. He relaxed and his eyes softened when he looked at me. I turned back to my angry husband. I couldnât detect any sign of trust in his eyes. I supposed he should be concerned about my health rather than the relationship between me and Raymond. âOwen, I can explain. I tried to call you, but I was so sick I accidentally dialed Raymondâs number. He brought me to see the doctor. You should be grateful to him. Without him I would still be miserable in bed, all alone.â Owen grabbed me and said, âWell, I was just on my way to come and get you. Then I saw you get out of uncle Raymond's car and âfallâ right into his arms.â He looked at Raymond with an arrogant smirk. âYou can go back to your important job now, uncle. Iâll look after my wife.â Raymondâs eyes were cold, but he respected my wishes. He didn't object. After warning Owen that heâd better take good care of me, he got back in his car and drove off. Although I was glad I could lean on Owen, something didn't feel right. I realized I was still wearing his suede jacket. It was so soft and warm, protecting me from the cold autumn wind. When the doctor dealt with my fever, Owen didnât want to speak to me, let alone look at me. He was engaging himself in typing on his phone. The doctor told me I shouldn't have waited much longer. My fever was so high I could have fainted. After getting examined and taking medicine for my fever, Owen drove me home. We sat next to each other in our car that held many memories. All our road trips and getaways together. Those times were over now. After an uncomfortable silence, I decided to address the elephant in the room. âOwen⌠What is going on? Do you still love me? Do you still regard me as your wife?â I asked. âSo what? Whose wife do you want to be?â Owen hissed. I couldn't believe how horrible he was to me after what he had done. âI know you cheated on me, Owen.â I uttered with pain in my voice. âYouâve been seeing Josie, right?â Owen stopped the car with a jerk and pulled over. We sat in silence for a while as he processed my words. âWhat do you know, Noah?â he pressed, looking me in the eyes at last. I finally confronted him about all the things that had been weighing heavily on my heart. I explained: âSomeone sent me photos of the two of you together. The first time, they didn't show your face. So I didnât want to believe it. But in the ones I received yesterday, it was clearly you. All those nights, when you told me you had to leave town for business... You lied to me. You spent them at a hotel with another woman! Then, last night, you kissed me and called me Josie. And this morning, I saw it was her calling you. You pretended it was a client. âOwen, we have grown up together since we were kids. I always thought we knew each other the most and could trust each other. I canât believe you would cheat me like that!â I cried, âOwen, did you fall in love with another woman... Is she my best friend Josie?!â His eyes showed a moment of doubt. Then, resolution. His mouth tightened as he clenched his jaw. Just when I thought he wouldnât answer, Owen said: âItâs true. I love her. I love Josie.â Chapter 4 - Hurt Noah I just couldn't accept it. I loved him so much. How could he cheat on me? âWhy, Owen? I thought we loved each other. I thought we would be together forever. Did I do something wrong?â I cried. Owen didn't respond. He drove us home in silence. His cruelty was too much for me to bear. I stared at the raindrops on the window. I felt more depressed than ever. That afternoon, Owen left again. I tried having some food and a nap, hoping that would help me heal. But I just couldn't fall asleep until Owen came back home in the early evening. I had to talk to him. I got out of bed and met him at the top of the stairs. âOwen, we need to talk about what happened. You can't keep going out and avoiding me.â He was obviously drunk again. All he said was, âI donât have anything to say to you. I am moving out, Noah. I supposed our years of marriage is a mistake!â I took his hands in mine and begged him to stay and try to work it out. But he shook off my hands and pushed me away. I was standing right on the edge of the staircase. His push made me lose balance, and I tumbled down the stairs. I managed to grab onto the railing so I didnât fall all the way down. But my head hit the wall when I tried to break my fall. I felt my forehead was bleeding. It was so painful that I couldnât get up. I thought Owen would help me, but only heard: âYou lost your footing. Itâs not my fault.â There was a sudden knock on the door. Owen stumbled past me down the stairs. âRaymond? What are you doing here? Now is not a good time.â âI came to ask you what is going on. You need to give me an explanation. You havenât ⌠Noah?â Raymond suddenly saw me sitting on the stairs behind Owen. He pushed Owen aside and ran over to me in alarm. Seeing my messy hair and injured forehead, he instantly knew what happened between us. He punched Owen in the face. âThis is how you treat your wife?! I donât believe you. Donât you see Noah is bleeding? Did you hurt her? What a disgusting thing you smelled! You drunk idiot!â Raymond raged at his nephew. I didnât even have time to explain. Raymond immediately wrapped me up in his suit jacket and took me to see the doctor. âTwice in one day? That must be a record.â The doctor said wearily. I gave her a wry grin and answered, âNot by choiceâŚâ The doctor took care of my wounds. I needed a couple of stitches and had some pretty bad bruises, but I would be okay. Thankfully, I didn't break any bones. It was getting dark outside. The autumn breeze was busy blowing the leaves off the maple trees surrounding the hospital parking lot. Raymond and I made our way back to the car. Our feet rustled through the thick carpet of yellow, brown and scarlet red leaves. After my second - and hopefully last - doctor's visit of the day, we sat next to each other in silence. We were back in his beautiful Mercedes. I could get used to these comfortable, heated seats. I felt a bit embarrassed. Raymond kept on having to save me. At least this time, I was wearing clothes and make-up, and my brown hair was neatly tied in a long, wavy ponytail. âI donât normally need so much help, you know.â I broke the ice. âI happen to be a strong, independent woman most of the time.â Raymond laughed heartily. âJokes aside, I'm really grateful for everything you've done for me.â I continued. âWhy did you come over tonight, Raymond?â âOwen hadnât come to work at the company for days. And I wanted to speak to him about what happened this morning, with you. I tried to call him, but he never answered. I decided to come over. To see for myself what was wrong with him.â Raymond explained. âI just canât believe what he did to you!â He continued. âIf he ever does anything like that again, please tell me. Iâll teach him a lesson.â His stern face showed how much he meant it. I took a deep breath. He had a way of making me feel safe and secure. âThank you, Raymond. Iâm okay now. It was an accident. Owen didnât push me off the stairs on purpose. He didnât mean to hurt me.â I explained. Raymond looked a little angry, but he still carefully drove me home. âGoodbye, Raymond. Thank you again, for everything.â I said with feeling as he hugged me. âBye, Noah. Itâs been my pleasure. Please be safe. Call me if you need anything.â He said. He gently patted me on my head as comfort as if I was a little girl and got back in his car. His simple actions made me feel warm. I thanked him and walked home. I entered the house. It was quiet and dark downstairs. I walked up to our room. When I opened our bedroom door, all I could see was Owen and Josie kissing on the bed. Chapter 5 - The Necklace Noah I couldnât believe my eyes! While the hours I was leaving, my husband was screwing with my best friend in my room! Didnât he remember I got hurt because of him?! How ridiculous! Even though I had seen Owen and Josieâs betrayal before in photos, witnessing it in real life was way worse. It felt like a million knives stabbed me in the chest. My heart shattered. âHow dare you cheat on me in our home! In our own bed, for Godâs sake!â I cried out. They hadnât heard me open the bedroom door over the romantic music that was playing. They turned around with shocked looks on their faces. If I wasnât so devastated, it mightâve been funny. Owen's mouth had lipstick smears all over it, and Josieâs blonde hair was disheveled. They were both in their underwear. Clothes were spread out all over our bedroom floor. I tried to hold back my tears. I didn't want to show them my pain. My crying might come across as weakness. I demanded an explanation. âI donât believe this. Owen! Did you forget I am your wife?! Josie, why did you betray me too?! I treat you as my best friend. How dare you take my husband away from me!â I insisted. Josie hid away in Owenâs arms. Owen comforted her gently, then snapped at me: âYouâve already seen us together anyway, haven't you, Noah?â âI am done with you.â He continued. âOur whole relationship was based on a lie. Josie shouldâve been with me all along!â I didnât understand. âWhat are you talking about, Owen?â He held up a delicate golden necklace with a tear shaped ruby that had been resting on Josieâs collarbone. âRemember this, Noah? The truth has finally come out. It was Josie who saved my life all those years ago, not you. You pretended that it was you in front of my parents. Youâve made her suffer long enough!â I was shocked. Why did Josie have my necklace? I couldn't believe her betrayal. I tried to explain to Owen that I lost that necklace before I was adopted by his family. I told him I would never lie to him. Especially about something so important. But Owen didnât believe me. âJosie,â I cried. âHow could you do this to me? Why would you steal my necklace? You know how much it means to me! Weâve been best friends since the orphanage, havenât we? Does that mean nothing to you?â âNoah, you know this necklace has always belonged to me. I was the one who saved Owen. But you stole my life to be adopted,âJosie played innocent with me, âI should have been the one who grew up with Owen! I see you as my sister, so I never attempted to reveal your lie until Owen found this necklace in my old jewelry box several months ago.â This convinced Owen even more that I had been bullying her. He wrapped his arms around her. Over his shoulder, when he couldnât see, Josie gave me a quick, mean smirk. I knew Josie had a mean side. She always had, even when we were kids. But so far, she had only taken it out on her boyfriends and whoever got on her bad side, not on me. I never thought she might treat me in such a mean way! I had searched everywhere but couldn't find my necklace. It turned out that she was the thief who was always around me. How could she tell such outrageous lies as if it were naturalďź I left the bedroom, rushed downstairs and broke down on the couch. Oh, what a nightmare! How could I make Owen see the truth? A little later, Owen and Josie came downstairs, all dressed up again. Josie was wearing her Prada pumps and the sleek, mint green dress I gifted her for her birthday. It accentuated her long legs and slender silhouette. I had to admit, she looked beautiful. I used to dress in a simple way such as simple jeans, white blouse and sneakers. Maybe I looked less attractive compared to Josie. Owen had an arm around Josieâs waist and warned me, âYouâd better stay out of our life from now on. Iâll move to another villa with Josie.â I couldn't believe it. After 3 years of marriage, he trusted her story over mine. And now he wanted nothing to do with me. We used to be happily married. Our whole lives, ever since I saved him, we had been so close. We used to laugh together, cry together, play pranks on each other⌠But now, everything changed, simply because of a necklace. In fact, ânecklaceâ is just an excuse for his betrayal. I didnât believe our years of affection couldnât prove my heart. âNoah, my life was ruined by you. You owe me that.â Josie said. âOne day youâll both regret this. I didnât do anything wrong.â I sobbed. As they walked out, I faintly heard Owen reply: âItâs my fault. I should have found you earlier, or you wouldnât have suffered so much.â I could only guess at his last insult as the door closed behind them. I zoned out in front of the TV and poured myself some of Owenâs whisky. The past couple of days had been the worst of my life ever since I lost my parents. My body and mind had been through so much. I felt numb. I must have fallen asleep on the couch. The sudden loud jingle of my phone ringing woke me up. The bright midmorning sun was shining in through the large windows. Looks like I slept in late. Disoriented, I picked up my phone and saw it was Owen calling. I accepted the call and brought the phone to my ear. Before I could say a word, I heard Owenâs angry shouting: âHow dare you do this to Josie! Those guys you hired? You must pay for what you have done!â Chapter 6 - Choice Noah âWhat?! What guys? I just woke up, Owen. I have no idea what youâre talking about.â I replied to the angry voice on the phone. âMore lies! I canât believe you, Noah. You're despicable!â Owen shouted. He was so loud, I had to move the phone away from my ear. âOwen, please calm down. All I remember is you leaving with Josie last night. I fell asleep on the couch. What happened?â âJosie is in the hospital because of you. I demand that you come here right now and apologize to her!â He ended the call before I could reply. What was this about? Would my life ever go back to normal? I decided to find out what was going on. My fever was over. Although my head still hurt, the wound was healing rapidly. I took a refreshing shower and got into a pencil skirt and light blue blouse. I combed my hair and decided to wear it in natural loose waves today. After a quick breakfast, I slipped into my high heels and coat, and made my way to my car. It was a crisp sunny day. I arrived at the hospital. At least it wasn't me who needed to see the doctor this time. âOh, itâs our âold friendâ.â The nurse said jokingly. I smiled as she directed me to Josieâs room. As soon as I knocked on the door, Owen opened it with an enraged look on his face. âFinally! That took you long enough.â He whispered angrily. âJosie is sleeping.â He came out and gently closed the door behind him. We walked towards the chairs in the hallway. âI have no idea what happened, Owen.â I said honestly. âCan you please tell me what is going on? Some guys attacked her?â âAre you still pretending you weren't behind this? You are unbelievable.â He shook his head, then continued. âJosie was attacked by some hooligans this morning, on her way to work. She shouted out and fainted from fear. Thankfully, a police officer was nearby. He heard her scream. She has a heavy concussion from the fall. She'll have to stay here a few days to recover.â âWhat? That's horrible!â I replied in shock. Although I was angry with Josie, I wouldn't wish this on anyone. âStop your act now, Noah. Those guys were arrested. They told the police someone paid them to kidnap Josie, because she broke up a marriage.â No wonder he doubted me. But I couldnât believe the trust between us was so fragile. âWould you believe me if I swore to you it wasn't me?â I asked with a last glimmer of hope. His reply made it clear to me that there was no hope left for us: âNever again will I believe a single word you say, Noah.â I refused to apologize. I didn't have anything to do with this. If anyone needed to stand out and make an apology, it was them for what they had done to meďź On my way out, I contacted a friend who had lots of connections all over the city. I asked her to investigate the situation. I also called the office on my way home, to let them know I was still recovering from my fever and head wound. My boss was understanding. She told me to take as long as I needed. In the evening, Owen came home just as I was about to have dinner. âI didnât prepare your dinner. I guess you would have dinner with Josie?â I said plainly. I didnât know why he came back at this time, but I didnât care about it anymore. He ignored my words and said, âYou still donât want to apologize, right? You have two choices, Noah. Apologize and make amends with Josie, or divorce me and get out of this house!â âJosie is the one who betrayed us both. She lied to you, Owen. She stole my necklace. She is the one who should apologize!â I argued. Owen burst out in rage and slapped me in the face. I stared at him in disbelief. I was totally disappointed. Over the past few days he had hit me, pushed me, cheated on me. He had hurt me in every way. I made up my mind. âI choose divorce.â I said coldly. âGood. My lawyer will contact you in the next morning,âOwen said ruthlessly with a wicked smile, âOh, Iâve prepared another âsurpriseâ for you. Hope you will enjoy it!â | LEARN_MORE | https://redtgb.com/market/goodnovel/1?lpid=14837&u | Random Reading | https://www.facebook.com/61559743679549/ | 290 | 0 | 0 | 1969-12-31 18:00 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Learn More | 0 | redtgb.com | DCO | https://redtgb.com/market/goodnovel/1?lpid=14837&utm_campaign={{campaign.name}}&utm_content={{campaign.id}}&adset_name={{adset.name}}&adset_id={{adset.id}}&ad_id={{ad.id}}&ad_name={{ad.name}}&placement={{placement}} | 1969-12-31 18:00 | https://scontent-iad3-2.xx.fbcdn.net/v/t39.35426-6/463746090_1935842656910759_3812755172762740403_n.jpg?stp=dst-jpg_s60x60&_nc_cat=106&ccb=1-7&_nc_sid=c53f8f&_nc_ohc=4LXbcOt6ub4Q7kNvgGivIiy&_nc_zt=14&_nc_ht=scontent-iad3-2.xx&_nc_gid=ARtAHWGEwEoFS7b0StcsXWM&oh=00_AYDVFY6zk7XVwgUtP8AgKm4CeBWakwHRB0V5o1vX8TXgOA&oe=672FF7C8 | PERSON_PROFILE | 0 | 0 | 0 | Random Reading | 0 | 0 | 1969-12-31 18:00 | View Edit Delete | ||||||||||||||||||||||||||||||
2,319,285 |
/src/Template/Ads/index.ctp (line 281)
'{"alias":2319215}' |
Yes | 2024-11-05 09:00 | active | 1706 | 0 | đ¨The Vanderbilt Holdings brothers are both enamored with me; they possess remarkable charm and wealth. Which one should I select? Is it feasible for me to date both simultaneously?đ⨠| LEARN_MORE | https://dreameshort.com/market/ad?utm_source=faceb | Wehearyou | https://www.facebook.com/wehearyou66/ | 178 | 0 | 0 | 1969-12-31 18:00 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Learn more | 0 | dreameshort.com | VIDEO | https://dreameshort.com/market/ad?utm_source=facebook_ads&ads=351&af_prt=tammobicn984 | 1969-12-31 18:00 | https://scontent-iad3-2.xx.fbcdn.net/v/t39.35426-6/465375955_4124080127836775_89290300340090233_n.jpg?stp=dst-jpg_s60x60&_nc_cat=106&ccb=1-7&_nc_sid=c53f8f&_nc_ohc=c9w8omAA_6UQ7kNvgEWhdxE&_nc_zt=14&_nc_ht=scontent-iad3-2.xx&_nc_gid=AAQzuW5CsWJxrgoOy-whs9g&oh=00_AYBmTS5Lyn8j6zxn-rQ2Cco14SWXzvmGAetZJlHI3zjBUg&oe=672FFE04 | PERSON_PROFILE | 0 | 0 | 0 | Wehearyou | 0 | 0 | 1969-12-31 18:00 | View Edit Delete | ||||||||||||||||||||||||||||||||
2,319,271 |
/src/Template/Ads/index.ctp (line 281)
null |
Yes | 2024-11-05 09:00 | active | 1706 | 0 |
|
Kelly Ripa y Mark Consuelos Finalmente Revelan las Dificultades de su RelaciĂłn | Kelly Ripa y Mark Consuelos Finalmente Revelan las Dificultades de su RelaciĂłn | LEARN_MORE | https://ballercap.com/trending/kelly-mark-open-up- | Clever Cat | https://www.facebook.com/100093202082537/ | 1,494 | 0 | 0 | 1969-12-31 18:00 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Learn More | 0 | ballercap.com | DCO | Kelly Ripa y Mark Consuelos Finalmente Revelan las Dificultades de su RelaciĂłn | https://ballercap.com/trending/kelly-mark-open-up-syn/?utm_source=Facebook&utm_campaign=Kelly%20Mark%20%7C%20PS%20%7C%20EN%20%7C%20SV%20DL%20Dynamic%20Clever%20Cat%20BC%20B2B%20112%20ADD%20acad%20-%20Mobile%20USA%20FB%20ADD&network_code=ADD&utm_term=content&v=5 | 1969-12-31 18:00 | https://scontent-iad3-1.xx.fbcdn.net/v/t39.35426-6/464986018_1103531407952918_4874850143456233338_n.jpg?stp=dst-jpg_s60x60&_nc_cat=107&ccb=1-7&_nc_sid=c53f8f&_nc_ohc=iZLmghg63A4Q7kNvgH0wFks&_nc_zt=14&_nc_ht=scontent-iad3-1.xx&_nc_gid=A6Hq1fvhjBjpum388P94IOk&oh=00_AYBx3_h6_5SVLS7KuqQsLrXk0IpqHZT1K93ypDwhy4a-9A&oe=673014A0 | PERSON_PROFILE | 0 | 0 | 0 | Clever Cat | 0 | 0 | 1969-12-31 18:00 | View Edit Delete | |||||||||||||||||||||||||||||
2,318,074 |
/src/Template/Ads/index.ctp (line 281)
null |
No | 2024-11-05 09:00 | active | 1706 | 0 |
|
Seguir leyendođđ | Ella decidiĂł divorciarse de su marido, que siempre habĂa estado enamorado de su primer amor. Inesperadamente, ĂŠl se negĂł a dejarla ir. Para empeorar las cosas, su hermanastro diabĂłlico tambiĂŠn intervino al mismo tiempo de manera dominante, ÂĄqueriĂŠndola para ĂŠl! ===== ÂżLo habĂa oĂdo bien? ÂżEstoy embarazada? ÂĄEstoy embarazada de un bebĂŠ de Pierce! ÂĄMi mejor amigo y mi primer amor! --QuĂŠ bueno que haya sido cautelosa, pudo haber perdido a su bebĂŠ, seĂąorita Monroe --me dijo el ginecĂłlogo con seriedad al ver la sorpresa en mis ojos. En ese momento, me toquĂŠ el vientre inconscientemente, sin poder creer que hubiera un bebĂŠ acostado allĂ. Cuando salĂ del hospital, no podĂa esperar para contarle a Pierce sobre nuestro bebĂŠ. Me preguntaba cuĂĄl serĂa su reacciĂłn. ÂżGritarĂa de felicidad? ÂżMe b**arĂa y todo eso? ÂĄDios! No podĂa contener mi felicidad. Incluso tomĂŠ mi cara roja entre mis manos mientras fantaseaba. Pero en el momento en que sentĂ el frĂo del anillo en mi dedo, mi corazĂłn que latĂa salvajemente se calmĂł. Casi olvidaba que Pierce no estaba interesado en tener hijos, menos considerando que nuestro matrimonio fue arreglado por su familia. Por supuesto, Pierce era un completo caballero, como amigo y como marido. Cada vez que tenĂamos relaciones s**uales, ĂŠl era considerado y cauteloso, y decĂa que no era necesario agregar mĂĄs ataduras si no estĂĄbamos listos. Este bebĂŠ, en cierto modo, estaba fuera de los planes. --SeĂąora, ÂżestĂĄ todo bien? ÂżNecesita que llame al jefe? --preguntĂł mi conductor privado, Luke, preocupado al notar mi ceĂąo fruncido. Luke era confiable como un miembro de la familia, pero no querĂa contarle porque querĂa que Pierce fuera el primero en enterarse de esta noticia. Ăl era el padre de mi bebĂŠ. --No --dije y neguĂŠ con la cabeza, dĂĄndole a Luke una sonrisa tranquilizadora--. EstĂĄ en el vuelo. HablarĂŠ con ĂŠl mĂĄs tarde --y asĂ verĂa su respuesta yo misma en sus crudas expresiones. Siempre fui buena en eso. Finalmente, cerrĂŠ los ojos y recordĂŠ el dĂa en que nos conocimos. Su brillante sonrisa a la luz del sol era tan deslumbrante que parecĂa un prĂncipe. Me enamorĂŠ de ĂŠl a primera vista, mucho antes de que nos convirtiĂŠramos en mejores amigos. Pero era sĂłlo un amor no correspondido y yo lo sabĂa bien. En ese instante, bajĂŠ la ventanilla del auto para tomar un poco de aire fresco y, sin quererlo, vislumbrĂŠ nuestra antigua escuela secundaria. Ese sentimiento amargo llenĂł mi pecho una vez mĂĄs... Pierce fue mi primer amor, pero yo no era el suyo. En la escuela secundaria, yo no era mĂĄs que una nerd aburrida a los ojos de los demĂĄs, mientras que Pierce Anderson era el brillante mariscal de campo. Todos se sorprendieron de que pudiĂŠramos ser amigos. Aunque las hostilidades hacia mĂ aumentaron, disfrutĂŠ estar cerca de ĂŠl y poco a poco me di cuenta de que no querĂa ser sĂłlo su amiga. Sin embargo, justo cuando estaba a punto de confesarle mis sentimientos, otra chica llegĂł a su vida. SacudĂ la cabeza tratando de deshacerme de esos viejos y tristes recuerdos. Luego toquĂŠ el frĂo anillo de bodas en mi dedo y me dije que el pasado ya habĂa pasado. Pierce dijo que habĂan terminado y que ahora yo era su esposa. SĂ, yo era su esposa y ademĂĄs estaba embarazada de su bebĂŠ. Pronto, me sequĂŠ las lĂĄgrimas de las comisuras de los ojos y abrĂ la puerta de nuestra casa. Mi corazĂłn se calmĂł al respirar el aroma de mi hogar, nuestra casa. Pierce y yo la decoramos juntos con nuestras propias manos. Lo disfrutamos. SĂ, tal vez estaba pensando demasiado. Esa mujer habĂa estado fuera de nuestras vidas durante mucho tiempo y los Ăşltimos tres aĂąos mi matrimonio con Pierce fueron tan hermosos como un cuento de hadas. Una vez dentro, mirĂŠ el reloj de la pared. Para ese entonces, Pierce ya deberĂa haberse bajado del aviĂłn. Estuvo mĂĄs de un mes en viajes de negocios de nuestra empresa familiar. Pierce era el presidente de ADE, la empresa de revistas de moda lĂder en toda Asia, y yo era la vicepresidente de la compaĂąĂa. No sĂłlo ĂŠramos compaĂąeros de vida, sino tambiĂŠn buenos socios en el trabajo. En verdad lo extraĂąaba. De inmediato, marquĂŠ su nĂşmero, pues tenĂa muchas ganas de escuchar su voz y saber cuĂĄndo llegarĂa a casa. Le prepararĂa una buena comida y ĂŠl me premiarĂa con un dulce beso. Y luego podrĂamos... Vaya, en ese momento casi olvidĂŠ que estaba embarazada. DebĂa contarle eso primero y luego podrĂamos hacer otra cosa. Estaba imaginando felizmente nuestra encantadora reuniĂłn, pero mi corazĂłn dio un vuelco cuando una voz de mujer cruzĂł la lĂnea. --ÂżHola? Al escuchar esa sola palabra, dejĂŠ caer mi telĂŠfono, que se rompiĂł al chocar contra el suelo, y mi cuerpo empezĂł a temblar incontrolablemente. ÂĄNO! ÂĄNo podĂa ser ella! ÂĄNo podĂa ser Lexi! ÂĄElla ya estaba fuera de nuestras vidas! DebĂ haber escuchado mal. De inmediato, corrĂ hacia la nevera en un intento por calmarme con la ayuda de un poco de al**hol. Pero en el momento en que toquĂŠ la botella de v**o, recordĂŠ las palabras del mĂŠdico sobre mi bebĂŠ. DebĂa tener cuidado por la salud de mi bebĂŠ, asĂ que solo agarrĂŠ una caja de leche y caminĂŠ hacia el sofĂĄ. En ese entonces, no sabĂa quĂŠ me hizo reconocer esa voz como la de Lexi. Nosotras nunca fuimos cercanas. Lexi Gilbert era la tĂpica belleza rubia por la que los hombres se volvĂan locos. Ella era una animadora popular en la escuela secundaria, mientras que Pierce era el mariscal de campo estrella. Encajaba mejor con ĂŠl que una nerd como yo, Âżverdad? No me sorprendiĂł que se haya enamorado de ella. Mi orgullo no soportĂł ver al hombre que amaba volverse loco por otra mujer, asĂ que una vez intentĂŠ alejarme de ellos en silencio, pero Pierce se negĂł a salirse de mi vida. Cada vez que me ahogaba en un mar de libros y estudios para olvidarlos, Pierce aparecĂa en mi puerta invitĂĄndome a salir. No podĂa decirle que no a su sonrisa encantadora y tampoco podĂa decirle que no porque afirmaba que era su deber como mi mejor amigo llevarme a disfrutar del mundo real. Para no arruinar nuestra amistad, ocultĂŠ mi corazĂłn roto y desempeùÊ en silencio el papel de su mejor amiga, siempre a su lado y observando su rostro feliz por otra chica. Finalmente, cuando supe que Pierce planeaba proponerle matrimonio a Lexi, me armĂŠ de valor y fui a estudiar al extranjero, sin saber que su abuela me llamarĂa para rogarme que regresara. Por supuesto, volvĂ a toda prisa sĂłlo para ver a Pierce sin vida. Lexi le habĂa herido gravemente el corazĂłn y el mĂo sufrĂa por mi amado. EmpecĂŠ a odiar a Lexi desde ese momento. Le habĂa entregado a mi amado hombre, ÂĄcĂłmo se atreviĂł a hacerle tanto daĂąo! ÂĄEsa bruja! Pierce no le contĂł a nadie lo que pasĂł, excepto que habĂa terminado con Lexi. Luego, la abuela arreglĂł nuestro matrimonio. No entendĂ por quĂŠ estuvo de acuerdo hasta que un dĂa lo escuchĂŠ decir que casarse con cualquiera que no fuera Lexi serĂa lo mismo para ĂŠl. Aquello me doliĂł mucho, pero aun asĂ me casĂŠ con ĂŠl sin pensarlo dos veces. Mi amado estaba destrozado y querĂa recomponerlo, sin importarme si eso me arruinaba a mĂ en el proceso. Me quedĂŠ dormida sintiĂŠndome muy insegura y preocupada. Me despertĂŠ en medio de la noche cuando sentĂ que alguien acariciaba mi mejilla. Lentamente abrĂ los ojos y me di cuenta de que me habĂa quedado dormida en la sala de estar. Alguien me levantĂł del sofĂĄ e inmediatamente reconocĂ su olor y tacto mientras lo miraba con los ojos entrecerrados. --Pierce⌠--Hmm --murmurĂł mientras caminaba hacia las escaleras--. ÂżPor quĂŠ te dormiste en el sofĂĄ? Yo solo me quedĂŠ mirĂĄndolo a la cara y luego me dejĂł suavemente sobre la cama, acariciĂł mi cabello y besĂł mi frente. Siempre fue tan gentil y por eso lo amaba tanto. LlevĂĄbamos mĂĄs de un mes separados, mi cuerpo lo extraĂąaba y mi corazĂłn lo anhelaba. --ÂżDĂłnde estabas? Te estuve esperando --dije mientras acariciaba su mejilla. --Acabo de encontrarme con un amigo. Dijiste que me estabas esperando, Âżes urgente? Al ver su rostro amable, de repente no quise arruinarle el momento, asĂ que cerrĂŠ mis labios entreabiertos y traguĂŠ la verdad para devolverla a mi estĂłmago. MaĂąana, tal vez maĂąana tendrĂa el coraje de afrontar todos los rompecabezas. De modo que solo sacudĂ la cabeza, hice un puchero y le dije que tenĂa sueĂąo. Ăl se riĂł entre dientes y me dio un beso de buenas noches, pero en el momento en que estuvo a punto de dejarme, por alguna razĂłn entrĂŠ en pĂĄnico. RĂĄpidamente lo agarrĂŠ y lo b*sĂŠ con toda mi pasiĂłn... Lo extraĂąaba y lo querĂa. --Espera, Kels --dijo y me detuvo, sujetando mis locas manos sobre la cama--. PensĂŠ que habĂas dicho que tenĂas sueĂąo y que necesitabas descansar. --SĂ, pero te extraĂąo --exclamĂŠ y lo mirĂŠ con inocencia. Pude captar el deseo brillando en sus ojos, pero se desvaneciĂł de pronto y yo no comprendĂa por quĂŠ. SolĂa ââââponerse feliz cuando yo tomaba la iniciativa. En ese instante, como si notara mi confusiĂłn, se riĂł entre dientes y me pellizcĂł juguetonamente la nariz. --Me darĂŠ una ducha. Huelo a al**hol --manifestĂł. Yo solo asentĂ y lo mirĂŠ mientras caminaba hacia el baĂąo. Pronto la somnolencia volviĂł a atacarme, asĂ que cerrĂŠ los ojos para tomar una siesta. Sin embargo, ya era de maĂąana cuando abrĂ los ojos nuevamente y Pierce estaba a mi lado, poniendo una bandeja con comida en la mesita de noche. --ÂĄEy! --lo saludĂŠ y sonreĂ cuando me di cuenta de lo que habĂa hecho. Me habĂa preparado el desayuno para llevĂĄrmelo a la cama. Era tan dulce. Ăl sonriĂł y se sentĂł en la cama. --Buen dĂa. Le devolvĂ la sonrisa mientras me sentaba en la cama. En ese momento, agarrĂł la bandeja y la puso a mi lado. Al instante, levantĂŠ una ceja e inclinĂŠ la cabeza mientras miraba su hermoso rostro. Sus cejas espesas y negras enmarcaban sus hermosos ojos de color marrĂłn oscuro. Su nariz era orgullosa y puntiaguda y sus labios eran rojos y finos. ParecĂa un chico malo y s*xy, incluso Damon Salvatore se avergonzarĂa de estar a su lado. Nadie tenĂa posibilidad alguna contra este hombre. --ÂżQuĂŠ es esto? ÂżUn soborno? Me dejaste plantada anoche, chico malo --dije. Ăl no se riĂł. ExhalĂł un suspiro y colocĂł con suavidad mi cabello detrĂĄs de mis orejas antes de tomar mi mano y mirarme a los ojos. --Tengo algo que decirte. Al instante, sentĂ que mi corazĂłn se aceleraba y pensĂŠ en nuestro bebĂŠ en mi Ăştero. TenĂa algo que decirme, yo tambiĂŠn tenĂa algo que contarle. --ÂżQ-QuĂŠ cosa? --preguntĂŠ con voz temblorosa. De repente, dio un profundo suspiro y comenzĂł: --Sabes que eres importante para mĂ, Âżverdad? AsentĂ lentamente con los labios entreabiertos. No pude responder, tenĂa miedo de lo que estaba a punto de decir. TenĂa un mal presentimiento. --Eras mi mejor amiga antes de casarnos. Eres una de las pocas personas que valoro⌠--prosiguiĂł. Mientras hablaba, escondĂ mis puĂąos cerrados debajo de la sĂĄbana. No sabĂa por quĂŠ me decĂa todo esto, pero ya podĂa sentir las lĂĄgrimas acumulĂĄndose en el rabillo de mis ojos. --Kelly... --hizo una pausa y cerrĂł los ojos con fuerza antes de volver a mirarme a los ojos--. Creo que es hora de que nos divorciemos. --P-Pierce⌠--exclamĂŠ y sentĂ que mi corazĂłn se apretaba. Ăl sonriĂł. --SĂŠ que tĂş tampoco sientes nada por mĂ. Te casaste conmigo por mis abuelos, hiciste esto solo porque los amas. Ahora llegĂł el momento de nuestra verdadera felicidad, Kelly. Al oĂrlo, no pude evitar sacudir la cabeza. --ÂżDe quĂŠ estĂĄs hablando, Pierce? --inquirĂ. --Lexi ha vuelto, Kelly. Mi primer amor ha vuelto. CapĂtulo 2 Punto de vista de Kelly--Llueve sobre mojado De inmediato, me levantĂŠ de la cama e intentĂŠ irme, pero Pierce me agarrĂł la mano. RĂĄpidamente me sequĂŠ las lĂĄgrimas que rodaban por mis mejillas antes de que ĂŠl pudiera verlas. Luego, se parĂł frente a mĂ y me mirĂł a la cara mientras yo intentaba con todas mis fuerzas mirar hacia abajo y evitar verlo a los ojos. SentĂ que mi corazĂłn se rompĂa en pedazos. Pensaba⌠pensaba que podrĂa hacer que se enamorara de mĂ en esos tres aĂąos que pasamos juntos. Pensaba que sus sentimientos cambiarĂan y me verĂa como una mujer en lugar de solo su mejor amiga. Fui estĂşpida por tener esperanzas y soĂąar tan alto. FallĂŠ. Sin importar cuĂĄnto lo intentara, su corazĂłn pertenecĂa sĂłlo a su primer amor: Lexi. --Kelly⌠En ese momento, contuve el aliento y me traguĂŠ el dolor mientras lo miraba. Luego fingĂ una sonrisa y dije: --Debo lavarme las manos antes de comer. Pero ĂŠl me mirĂł a los ojos como si intentara descubrir lo que estaba pensando. Yo sabĂa que ĂŠl me conocĂa demasiado bien, asĂ que tratĂŠ con todas mis fuerzas de ocultar mi dolor y le sonreĂ. Finalmente, suspirĂł y soltĂł mi mano. --Bueno. Te esperarĂŠ aquĂ. Comamos y vayamos a trabajar juntos. ÂżJuntos? ÂżPor quĂŠ era tan cruel? ÂżQuerĂa que nos siguiĂŠramos llevando bien como si no me hubiera pedido el divorcio? ÂżQuerĂa que nos quedĂĄramos como estĂĄbamos justo despuĂŠs de decirme que su primer amor habĂa regresado y querĂa divorciarse de mĂ? Oh Pierce, ÂżquĂŠ estaba pasando por tu cabeza? Antes podĂa obligarme a mĂ misma a quedarme en el puesto de su mejor amiga mientras le deseaba felicidad, pero ya no tenĂa ese coraje despuĂŠs de los tres aĂąos que habĂamos compartido. No habĂa manera de que pudiera soportar esa tortura otra vez, en especial ahora que cargaba a su bebĂŠ. El bebĂŠ... en un principio pensĂŠ que era una buena noticia para nosotros, pero ahora... supongo que serĂa mĂĄs bien una carga para ĂŠl. Una carga que le impedirĂa conseguir su verdadero amor y su libertad. Yo sabĂa muy bien cĂłmo crecĂa un niĂąo no deseado. Mis padres se divorciaron antes de que mi madre muriera y la nueva familia de mi padre me odiaba, lo que me dolĂa muchĂsimo. Por eso no querĂa que mi bebĂŠ experimentara lo mismo que yo sentĂ, asĂ que debĂa mantener a mi bebĂŠ alejado de ĂŠl. --No podemos --dije mientras fingĂa una nueva sonrisa--. Debo visitar el estudio para la sesiĂłn de fotos de nuestros nuevos modelos⌠--IrĂŠ contigo. --No --contestĂŠ y apartĂŠ su mano. Sus ojos siguieron mi mano antes de levantar la cara para mirarme de nuevo--. Tienes documentos que firmar. Nuestros horarios ya estĂĄn organizados, Âżrecuerdas? --Pero⌠--Tengo un conductor personal, Pierce. EstarĂŠ bien sola --afirmĂŠ. Finalmente, suspirĂł y asintiĂł con calma. En ese momento, le di la espalda y entrĂŠ al baĂąo. Inmediatamente abrĂ la ducha y me parĂŠ bajo el agua frĂa. Las lĂĄgrimas cayeron en cascada por mis mejillas mientras me cubrĂa la boca para reprimir los sollozos. Mis hombros temblaban mucho y cuando pensĂŠ en mi bebĂŠ, traguĂŠ saliva y tratĂŠ de calmarme. Luego me limpiĂŠ la cara y acariciĂŠ mi vientre. DebĂa ser fuerte y mantener la calma. No podĂa arriesgar la vida de mi bebĂŠ sĂłlo porque me habĂan roto el corazĂłn. TenĂa que lidiar con esto de forma inteligente. Unos minutos despuĂŠs, tomĂŠ un respiro profundo y terminĂŠ mi ducha. Cuando salĂ del baĂąo, me sorprendiĂł ver que Pierce todavĂa estaba allĂ. Estaba luchando por arreglarse la corbata frente al espejo de cuerpo entero. TambiĂŠn notĂŠ un par de zapatos y un vestido mĂos sobre la cama. --ÂĄEy! ElegĂ tu vestido para hoy --dijo. Como nuestro matrimonio no era pĂşblico, Pierce dijo que harĂa pequeĂąas cosas para mĂ como marido. De hecho, lo habĂa hecho bien y yo solĂa disfrutar de estos dulces momentos que me regalaba, pero ahora sentĂa que eso mismo me m**arĂa. Al segundo siguiente, agarrĂŠ el vestido y entrĂŠ al vestidor, sentiendo que me seguĂa. VolvĂ a guardar el vestido blanco y elegĂ uno rojo. Cuando me di vuelta y lo tuve de frente, lo vi con la frente arrugada. --Hoy prefiero el rojo. Me sentirĂŠ hermosa con este vestido --expliquĂŠ con una sonrisa. Al instante, sus ojos se dirigieron al vestido que sostenĂa y su rostro inmediatamente se calmĂł. Al final asintiĂł y caminĂł hacia mĂ. --Ya veo. Pero antes ayĂşdame a arreglar esto --me pidiĂł. Sin dudarlo, puse mi vestido en su brazo y comencĂŠ a arreglarle la corbata. PodĂa sentir sus ojos mirĂĄndome intensamente y eso hacĂa que mi corazĂłn latiera muy rĂĄpido. RespirĂŠ hondo y me mordĂ el labio inferior mientras luchaba por arreglar su corbata. De pronto, mi visiĂłn se volviĂł borrosa otra vez. ÂĄMaldiciĂłn! --Kelly⌠No pude evitar sobresaltarme en shock. --ÂżMmm? --ÂżEstĂĄs bien? --preguntĂł. Lo mirĂŠ y sonreĂ: --SĂ. --Tengo algo mĂĄs que decirte. En ese instante, terminĂŠ de arreglarle la corbata y le quitĂŠ rĂĄpidamente el vestido del brazo. Lo mirĂŠ antes de pasar junto a ĂŠl y dije: --Hablaremos despuĂŠs. Voy a llegar tarde. Lo escuchĂŠ suspirar antes de volver a seguirme. Me vestĂ mientras ĂŠl estaba detrĂĄs de mĂ. Estuvo en silencio todo el tiempo, como si estuviera pensando en algo. --DeberĂas desayunar antes de irte --comentĂł. Un segundo despuĂŠs, me parĂŠ frente a ĂŠl y asentĂ. --Lo harĂŠ. DeberĂas irte ahora --respondĂ. --Kelly, estamos en la misma pĂĄgina, Âżverdad? --preguntĂł. Lo mirĂŠ fijamente. No, Pierce. Nunca estuvimos en la misma pĂĄgina. SĂłlo fueron mis estĂşpidas fantasĂas. Pensaba que sentĂas algo por mĂ, pero estaba muy equivocada. --Si hablas del divorcio, lo entiendo, Pierce. SĂŠ lo que tengo que hacer. SĂłlo dame algo de tiempo porque estoy muy ocupada con la empresa. No huirĂŠ. --Kelly, no estoy haciendo esto sĂłlo por mĂ. TambiĂŠn lo hago por ti. Has estado encerrada conmigo desde que nos casamos. SĂŠ que no eres feliz porque en el fondo tambiĂŠn quieres encontrar al hombre que te mereces. Alguien que realmente te ame, no yo. No alguien indiferente. --Entiendo lo que tratas de decir, Pierce --dije y tratĂŠ de darle la espalda, pero antes de poder hacerlo, ĂŠl me sujetĂł por la cintura y me mantuvo en el lugar. Luego hizo todo lo posible para captar mis ojos hasta que lo consiguiĂł. Su mirada era de preocupaciĂłn. --Eres mi mejor amiga. No quiero perderte, Kels. Eres una de las pocas personas⌠--Lo sĂŠ --lo interrumpĂ con frustraciĂłn. ParecĂa sorprendido, asĂ que me calmĂŠ--. Ya lo sĂŠ. No tienes que preocuparte. Simplemente estoy estresada por el trabajo, no es por el divorcio. En ese instante, sus labios se separaron, asintiĂł lentamente y soltĂł un suspiro. Luego, caminĂł hacia mĂ y me congelĂŠ cuando besĂł mi frente con dulzura⌠--Gracias, Kelly --susurrĂł. Al oĂrlo, mi corazĂłn se apretĂł. HabĂan pasado tres aĂąos pero todavĂa era una cobarde. ÂŤÂżPor quĂŠ no puedes simplemente decirle que lo amas, Kelly? ÂĄĂl es tu esposo y estĂĄs llevando su bebĂŠ! ÂĄDĂselo y tal vez cambie de opiniĂłn!Âť pensĂŠ. Con eso en mente, traguĂŠ saliva y estuve a punto de decĂrselo, pero justo en ese momento su telĂŠfono sonĂł. Pude ver el identificador de llamadas. Era Lexi. --Me tengo que ir --afirmĂł y se rascĂł la cabeza a modo de disculpa, mientras las comisuras de su boca se curvaban hacia arriba--. LlamĂŠ a Luke. Te espera afuera. Come antes de irte, ÂżsĂ? Con eso, saliĂł de nuestra habitaciĂłn. De repente, las lĂĄgrimas que habĂa logrado reprimir hasta ese momento volvieron a brotar. ÂżPor quĂŠ habĂa pensado que podrĂa tener una oportunidad? Ăl tomĂł su decisiĂłn en el momento en que me pidiĂł el divorcio, Âżverdad? Siempre que se trataba de Lexi me abandonaba. CapĂtulo 3 Punto de vista de Kelly--Mantener la compostura EntrĂŠ al estudio con tacones rojos de cinco centĂmetros y un vestido igualmente rojo. Todos miraron en mi direcciĂłn cuando entrĂŠ caminando por el pasillo y me saludaron con una sonrisa, pero mantuve mi rostro estoico, sin mostrar emociĂłn alguna. La conversaciĂłn de esa maĂąana con Pierce todavĂa estaba en mi cabeza, pero no podĂa permitir que afectara mi trabajo. No podĂa fallar en mi trabajo despuĂŠs de haber fracasado en mi matrimonio. De modo que respirĂŠ profundamente para recomponerme. Un momento despuĂŠs, cuando entrĂŠ a la sala de la sesiĂłn de fotos, notĂŠ que todos estaban sumidos en el caos. --ÂĄNo podemos! No responde las llamadas. ÂżQuĂŠ debemos hacer? La vicepresidente viene hoy, se enojarĂĄ. --Podemos simplemente decirle la verdad. Ella es amable. --ÂĄNo lo serĂĄ con esta situaciĂłn, Lily! Nos va a regaĂąar... --ÂżQuĂŠ estĂĄ pasando aquĂ? --preguntĂŠ mientras entraba a la sala. De inmediato, el personal me mirĂł con expresiones preocupadas y entonces supe que habĂa un problema. --B-Buenos dĂas, seĂąorita Monroe. SeĂąorita Monroe. Por supuesto, nadie sabĂa que Pierce y yo estĂĄbamos casados ââexcepto nuestras familias. SentĂ como si pellizcaran mi corazĂłn con esa verdad. DolĂa. RĂĄpidamente, la mirĂŠ sin comprender. --ÂżQuĂŠ ocurre? --T-tenemos un problema, seĂąorita Monroe. La seĂąorita Chen, nuestra modelo, no atiende nuestras llamadas. Dijo que escuchĂł que Ăbamos a cambiar de modelo asĂ que⌠no quiere venir. Incluso... amenazĂł con presentar una demanda contra nosotros. DespuĂŠs de decir eso, inclinĂł la cabeza. Yo apretĂŠ los dientes y recorrĂ el lugar con la mirada. --ÂżDĂłnde estĂĄ la directora de marketing? --inquirĂ. --E-Ella todavĂa estĂĄ tratando de convencer a la seĂąorita Chen, seĂąorita Monroe. Luego de escuchar el problema, me masajeĂŠ la frente y cerrĂŠ los ojos con fuerza. Un segundo despuĂŠs, me agarrĂŠ del pelo y gritĂŠ de ira. SentĂ que todos a mi alrededor se sobresaltaban sorprendidos. Yo solo suspirĂŠ y tomĂŠ una gran bocanada de aire antes de mirar a mi alrededor. --SeĂąorita Monroe... --ÂżQuĂŠ es todo esto, seĂąorita Hayley? TĂş eres la directora de marketing, ÂżquĂŠ estĂĄ pasando? --SeĂąorita Monroe, no sĂŠ cĂłmo sucediĂł, pero la seĂąorita Chen escuchĂł que usted cambiarĂĄ de modelo. EstĂĄ a punto de presentar una demanda contra nosotros... ÂżCambiar de modelo? ÂżCĂłmo es que yo no sabĂa nada al respecto? La seĂąorita Chen siempre habĂa sido nuestra modelo de confianza y, si no era necesario, cambiar de modelo para una sesiĂłn comercial con tan poca antelaciĂłn sĂłlo causarĂa muchos problemas a la empresa. Nunca permitirĂa un error como este. --Yo no pedĂ eso. Debe ser un error --la interrumpĂ para ahorrar tiempo--. ÂĄArregla este desastre o tendrĂŠ que despedirte! --SeĂąorita Monroe... Fue el presidente quien nos pidiĂł que la cambiĂĄramos --explicĂł Hayley vacilante--. Lo ordenĂł ayer tan pronto como regresĂł de su viaje de negocios. Aquella verdad me golpeĂł con fuerza. ÂżFue orden de Pierce? ÂżPor quĂŠ no me lo dijo? SolĂa ââdiscutir conmigo cada decisiĂłn importante antes de tomarla. --No puede ser... --exclamĂŠ confundida. Pierce no era un hombre de negocios despistado. Siempre mantuvo una clara distinciĂłn entre el trabajo y la vida personal, razĂłn por la cual siempre tuvo ĂŠxito. Y esa fue tambiĂŠn la razĂłn por la que decidiĂł mantener nuestro matrimonio en secreto. --SĂ, Kelly. Yo di la orden. --Su voz me hizo retroceder. --S-SeĂąor Presidente⌠--saludĂł Hayley y se inclinĂł con respeto al ver al hombre que apareciĂł de repente detrĂĄs de mĂ. --Pierce, ÂĄcreo que me debes una explicaciĂłn sobre este cambio de modelo! --dije con los dientes apretados mientras me giraba para interrogarlo. Ăl sabĂa perfectamente cuĂĄnto esfuerzo puse para ganar este proyecto. Estuve dĂas sin dormir y la seĂąorita Chen era la persona ideal para este trabajo. De hecho, ĂŠl tambiĂŠn estuvo de acuerdo. Pero ahora⌠simplemente cambiĂł la modelo a su gusto sin avisarme con antelaciĂłn. Eso fue como abofetearme con fuerza en la cara. --ContinĂşen con el trabajo. Yo se lo aclararĂŠ --le indicĂł ĂŠl al personal para calmarlos, ignorando la ira que estaba a punto de salir de mis ojos. --ÂĄContĂŠstame, Pierce! ÂżPor quĂŠ cambias de modelo tan de repente? --No pude contener mi enojo. Ăl simplemente me tocĂł el hombro y me susurrĂł: --Este no es el lugar para discutir al respecto. Te lo explicarĂŠ en el auto. En ese momento, mirĂŠ a mi alrededor y notĂŠ que los demĂĄs nos miraban furtivamente. Luego me quitĂŠ sus manos de encima y caminĂŠ hacia el estacionamiento, pero durante el camino, sentĂa mi corazĂłn cada vez mĂĄs pesado. TenĂa la sensaciĂłn de que su explicaciĂłn no iba a gustarme. --Vamos, dĂmelo --exclamĂŠ ni bien nos sentamos en su auto. Antes de hablar, me mirĂł a los ojos como si sopesara mis emociones, pero yo apartĂŠ la mirada de nuevo. No podĂa soportar sus miradas, no podĂa soportar esos ojos que nunca me miraban como yo querĂa. Ăl no sentĂa nada por mĂ y eso me dolĂa mucho. --Yo-yo⌠--hizo una pausa y suspirĂł--. ReemplacĂŠ a la seĂąorita Chen porque Lexi quiere ser nuestra modelo. Ella tambiĂŠn encaja en el proyecto, asĂ que estuve de acuerdo... --ÂżQuĂŠ? --preguntĂŠ con incredulidad. De pronto, apretĂł los labios y mirĂł hacia otro lado. Luego se revolviĂł el cabello antes de sacudir la cabeza y tomar mi mano. --Lamento no haberte dicho antes, fue muy repentino. Ella me pidiĂł un favor, no pude decirle que no. RĂĄpidamente, retirĂŠ mi mano y lo mirĂŠ con dolor y enojo. --No pudiste decirle que no, asĂ que preferiste daĂąar a la empresa, a nuestra empresa. Me traicionaste, Pierce. --Kels, vamos. Sabes cuĂĄnto la amo. Ella es mi primer amor. Al oĂrlo, cerrĂŠ los ojos con dolor. ÂŤOh sĂ, ella es tu primer amor. Siempre la quisiste a ella, sin que te importen los demĂĄs. Si ella te frunce el ceĂąo un poco, puedes hacer la vista gorda ante el dolor y el esfuerzo de los demĂĄs. Eres tan cruel, PierceÂť pensĂŠ. --Bueno, ya lo has decidido. No tengo voz y voto en esto ya que tĂş eres el presidente. Ahora vete, estarĂŠ en la oficina --indiquĂŠ con frialdad mientras abrĂa la puerta del auto para salir. --Kelly⌠En ese instante, lo mirĂŠ a los ojos y dije: --Ve a casa temprano. Hablaremos de nuestro divorcio esta noche. CapĂtulo 4 Punto de vista de Kelly--Plantada Me encontraba jugueteando con el anillo de bodas en mi dedo mientras lo esperaba. Le habĂa dicho que volviera temprano a casa, pero todavĂa no regresaba y ni siquiera contestaba mis llamadas. Bueno, ahora que Lexi habĂa vuelto, probablemente ya no veĂa a esta casa como su hogar. De pronto, mis ojos se dirigieron a mi informe de embarazo que estaba sobre la mesa. QuĂŠ gracioso. TodavĂa era tan ingenua para albergar un rayo de esperanza de que las cosas podrĂan cambiar si le hablaba del bebĂŠ, pero este bebĂŠ estaba fuera de sus planes. Me sequĂŠ las lĂĄgrimas que se acumulaban en el rabillo de mis ojos y agarrĂŠ el informe. Ya eran las cinco de la maĂąana cuando mirĂŠ el reloj de la pared. IntentĂŠ marcar su nĂşmero nuevamente, pero seguĂa sin responder. ÂżEn quĂŠ estaba tan ocupado? ÂżEstaba h**iendo el a**r con Lexi? DebiĂł haberla extraĂąado mucho, Âżverdad? Pronto, sin saber cuĂĄndo, me quedĂŠ dormida. Cuando sonĂł el despertador, inconscientemente toquĂŠ la almohada a mi lado. FrĂo como anoche, no habĂa vuelto a casa todavĂa. Me burlĂŠ de mĂ misma al ver mi reflejo en el espejo de la cĂłmoda. Los cĂrculos oscuros bajo mis ojos se veĂan a simple vista y mi cabello era un total desastre, parecĂa un fantasma. De repente una oleada de nĂĄuseas inundĂł mi estĂłmago y me di cuenta de que no habĂa comido nada la noche anterior. De pronto, me sentĂ mal otra vez y rĂĄpidamente corrĂ hacia el lavabo y vomitĂŠ. EscupĂ un lĂquido amarillento que sabĂa muy mal. De inmediato, me lavĂŠ la boca y mirĂŠ mi propio reflejo en el espejo. Al verme, sacudĂ la cabeza y tomĂŠ mi frente en cuanto sentĂ ganas de vomitar de nuevo. VolvĂ a escupir el lĂquido amarillento y mientras me lavaba la boca, sentĂ una cĂĄlida mano acariciando mi espalda. Inmediatamente levantĂŠ la cara y me encontrĂŠ con un par de ojos marrones que me miraban a travĂŠs del espejo. DetrĂĄs de mĂ con cara de preocupaciĂłn estaba mi esposo Pierce. --ÂżEstĂĄs bien? ÂżTe sientes mal? Debiste haberme dicho. Al instante, lo mirĂŠ a travĂŠs del espejo. --No respondiste mis llamadas --contestĂŠ. Ante aquellas palabras, la culpa apareciĂł en sus ojos. --Lo lamento. TenĂa cosas que hacer. Me quedĂŠ en la oficina toda la noche --afirmĂł. RĂĄpidamente, me limpiĂŠ la cara y pasĂŠ junto a ĂŠl. Pierce me siguiĂł mientras me sentaba frente al tocador y comenzaba a peinarme. --Kels⌠--Me despertĂŠ tarde. No pude preparar el desayuno. Mientras hablaba, intentĂŠ evitar sus ojos. SentĂa que iba a perder los estribos y gritarle. En ningĂşn momento sentĂ su egoĂsmo tan claramente como ahora. DecĂa que yo era su mejor amiga, pero nunca le habĂan importado mis necesidades, mis sentimientos. --Kels... sabes que no te preguntĂŠ eso. Estoy preocupado por tu salud... Kels, ÂżtodavĂa estamos bien? Ante aquella pregunta, dejĂŠ de peinarme y lentamente nuestras miradas se encontraron a travĂŠs del espejo, otra vez. ÂżDe verdad me estaba preguntando eso? ÂżDespuĂŠs de que me pidiĂł el divorcio sin siquiera preguntarme si estaba de acuerdo? Ăl decidiĂł por su cuenta sĂłlo porque su primer amor habĂa vuelto. No podĂa creer lo que hacĂa. Al final, fingĂ una sonrisa y dije: --No me siento bien hoy, Pierce, eso es todo. Un instante despuĂŠs, se puso de cuclillas a mi lado, lo cual no me resultĂł sorprendente porque sabĂa que realmente se preocupaba. Pero lo que sĂ me sorprendiĂł fue que hacĂa todo esto despuĂŠs de enterrar una daga en mi corazĂłn. --ÂżEstĂĄs bien? --preguntĂł mientras tocaba suavemente mi frente y mi cuello--. ÂżEstĂĄs enferma? Dime cĂłmo te sientes, Kels. --Mis sentimientos no importan --no pude evitar decir y parecĂa sorprendido por mis palabras. En ese instante, intentĂŠ evitarlo, pero me agarrĂł de la muĂąeca y me hizo mirarlo. Su rostro ahora reflejaba su ira. HabĂa perdido completamente la paciencia. --ÂżQuĂŠ te pasa, Kels? Has estado actuando asĂ desde ayer. ÂżEs por Lexi? ÂżO porque no volvĂ a casa anoche? --inquiriĂł. Yo lo mirĂŠ a los ojos, molesta. --ÂĄTĂş fuiste quien pidiĂł el divorcio! Te pedĂ que regresaras temprano para hablar al respecto, pero me dejaste esperando toda la noche. ÂżPretendĂas que te diera la bienvenida con brazos abiertos despuĂŠs de eso, Pierce? --respondĂ. Al escucharme, apretĂł la mandĂbula y sacudiĂł la cabeza. --Kels, yo... --Ya basta. Hablaremos del divorcio despuĂŠs del trabajo. --ÂĄKels! --me llamĂł y me agarrĂł de los hombros. La confusiĂłn y el dolor eran visibles en sus ojos--. ÂżEstĂĄs... enamorada de mĂ? Aquello me desconcertĂł. ÂżEnamorada? ÂĄSĂ! Desde que estĂĄbamos en la escuela secundaria, desde que se convirtiĂł en mi mejor amigo. ÂżQuiĂŠn no se enamorarĂa de alguien que te ha estado protegiendo desde entonces? Siempre he estado agradecida de tenerlo como mi mejor amigo y esposo, pero ahora⌠lo estaba perdiendo. PerdiĂŠndolo irremediablemente. DecidĂ darle a nuestro matrimonio una Ăşltima oportunidad, hacer un esfuerzo final... ...... ==== Casarse con su mejor amigo fue un sueĂąo hecho realidad para Kelly, pero todo tiene realmente una limitaciĂłn. Pierce es el primer amor de Kelly, pero como su mejor amiga, sabĂa bien que siempre habĂa otra mujer en lo profundo de su corazĂłn. Lexi Gilbert. Kelly finalmente se dio cuenta de que su feliz matrimonio de los Ăşltimos tres aĂąos era solo un hermoso sueĂąo cuando Pierce pidiĂł el divorcio solo porque Lexi regresĂł. Ella sĂłlo podrĂa ser su mejor amiga incluso si estuviera encinta de su bebĂŠ. ÂżPor quĂŠ no merecĂa ser amada? ÂżQuĂŠ sucederĂĄ en adelante? ÂżCĂłmo podrĂa Kelly salvar su corazĂłn en esta batalla de amor y odio? Los capĂtulos disponibles son limitados aquĂ, haga click el botĂłn abajo para instalar APP y disfrutar leyendo mĂĄs contenidos maravillosos. (Al abrir el APP, directo accederĂĄ a este libro) &5& | LEARN_MORE | https://fbweb.manobook.com/14603375-fb_contact-spc | Happy reading | https://www.facebook.com/61566043183664/ | 193 | 0 | 0 | 1969-12-31 18:00 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Learn more | 0 | fbweb.manobook.com | IMAGE | https://fbweb.manobook.com/14603375-fb_contact-spcp25_2-1030-core1.html?adid={{ad.id}}&char=124213&accid=2029568687383448&rawadid=120214044458900700 | 1969-12-31 18:00 | https://scontent-iad3-2.xx.fbcdn.net/v/t39.35426-6/465062244_1511415263167260_1600351332656472214_n.jpg?stp=dst-jpg_s60x60&_nc_cat=106&ccb=1-7&_nc_sid=c53f8f&_nc_ohc=49AzrKmfFLwQ7kNvgHuxMMB&_nc_zt=14&_nc_ht=scontent-iad3-2.xx&_nc_gid=AIGTBREURt1xPucNCGiLyO1&oh=00_AYC3KfU_RUaMSrKjkM1zUzq6baonbTLNy-i3PIlCGVumHA&oe=672FF9B4 | PERSON_PROFILE | 0 | 0 | 0 | Happy reading | 0 | 0 | 1969-12-31 18:00 | View Edit Delete | ||||||||||||||||||||||||||||||
2,318,076 |
/src/Template/Ads/index.ctp (line 281)
null |
No | 2024-11-05 09:00 | active | 1706 | 0 |
|
Seguir leyendođđ | Ella decidiĂł divorciarse de su marido, que siempre habĂa estado enamorado de su primer amor. Inesperadamente, ĂŠl se negĂł a dejarla ir. Para empeorar las cosas, su hermanastro diabĂłlico tambiĂŠn intervino al mismo tiempo de manera dominante, ÂĄqueriĂŠndola para ĂŠl! ===== ÂżLo habĂa oĂdo bien? ÂżEstoy embarazada? ÂĄEstoy embarazada de un bebĂŠ de Pierce! ÂĄMi mejor amigo y mi primer amor! --QuĂŠ bueno que haya sido cautelosa, pudo haber perdido a su bebĂŠ, seĂąorita Monroe --me dijo el ginecĂłlogo con seriedad al ver la sorpresa en mis ojos. En ese momento, me toquĂŠ el vientre inconscientemente, sin poder creer que hubiera un bebĂŠ acostado allĂ. Cuando salĂ del hospital, no podĂa esperar para contarle a Pierce sobre nuestro bebĂŠ. Me preguntaba cuĂĄl serĂa su reacciĂłn. ÂżGritarĂa de felicidad? ÂżMe b**arĂa y todo eso? ÂĄDios! No podĂa contener mi felicidad. Incluso tomĂŠ mi cara roja entre mis manos mientras fantaseaba. Pero en el momento en que sentĂ el frĂo del anillo en mi dedo, mi corazĂłn que latĂa salvajemente se calmĂł. Casi olvidaba que Pierce no estaba interesado en tener hijos, menos considerando que nuestro matrimonio fue arreglado por su familia. Por supuesto, Pierce era un completo caballero, como amigo y como marido. Cada vez que tenĂamos relaciones s**uales, ĂŠl era considerado y cauteloso, y decĂa que no era necesario agregar mĂĄs ataduras si no estĂĄbamos listos. Este bebĂŠ, en cierto modo, estaba fuera de los planes. --SeĂąora, ÂżestĂĄ todo bien? ÂżNecesita que llame al jefe? --preguntĂł mi conductor privado, Luke, preocupado al notar mi ceĂąo fruncido. Luke era confiable como un miembro de la familia, pero no querĂa contarle porque querĂa que Pierce fuera el primero en enterarse de esta noticia. Ăl era el padre de mi bebĂŠ. --No --dije y neguĂŠ con la cabeza, dĂĄndole a Luke una sonrisa tranquilizadora--. EstĂĄ en el vuelo. HablarĂŠ con ĂŠl mĂĄs tarde --y asĂ verĂa su respuesta yo misma en sus crudas expresiones. Siempre fui buena en eso. Finalmente, cerrĂŠ los ojos y recordĂŠ el dĂa en que nos conocimos. Su brillante sonrisa a la luz del sol era tan deslumbrante que parecĂa un prĂncipe. Me enamorĂŠ de ĂŠl a primera vista, mucho antes de que nos convirtiĂŠramos en mejores amigos. Pero era sĂłlo un amor no correspondido y yo lo sabĂa bien. En ese instante, bajĂŠ la ventanilla del auto para tomar un poco de aire fresco y, sin quererlo, vislumbrĂŠ nuestra antigua escuela secundaria. Ese sentimiento amargo llenĂł mi pecho una vez mĂĄs... Pierce fue mi primer amor, pero yo no era el suyo. En la escuela secundaria, yo no era mĂĄs que una nerd aburrida a los ojos de los demĂĄs, mientras que Pierce Anderson era el brillante mariscal de campo. Todos se sorprendieron de que pudiĂŠramos ser amigos. Aunque las hostilidades hacia mĂ aumentaron, disfrutĂŠ estar cerca de ĂŠl y poco a poco me di cuenta de que no querĂa ser sĂłlo su amiga. Sin embargo, justo cuando estaba a punto de confesarle mis sentimientos, otra chica llegĂł a su vida. SacudĂ la cabeza tratando de deshacerme de esos viejos y tristes recuerdos. Luego toquĂŠ el frĂo anillo de bodas en mi dedo y me dije que el pasado ya habĂa pasado. Pierce dijo que habĂan terminado y que ahora yo era su esposa. SĂ, yo era su esposa y ademĂĄs estaba embarazada de su bebĂŠ. Pronto, me sequĂŠ las lĂĄgrimas de las comisuras de los ojos y abrĂ la puerta de nuestra casa. Mi corazĂłn se calmĂł al respirar el aroma de mi hogar, nuestra casa. Pierce y yo la decoramos juntos con nuestras propias manos. Lo disfrutamos. SĂ, tal vez estaba pensando demasiado. Esa mujer habĂa estado fuera de nuestras vidas durante mucho tiempo y los Ăşltimos tres aĂąos mi matrimonio con Pierce fueron tan hermosos como un cuento de hadas. Una vez dentro, mirĂŠ el reloj de la pared. Para ese entonces, Pierce ya deberĂa haberse bajado del aviĂłn. Estuvo mĂĄs de un mes en viajes de negocios de nuestra empresa familiar. Pierce era el presidente de ADE, la empresa de revistas de moda lĂder en toda Asia, y yo era la vicepresidente de la compaĂąĂa. No sĂłlo ĂŠramos compaĂąeros de vida, sino tambiĂŠn buenos socios en el trabajo. En verdad lo extraĂąaba. De inmediato, marquĂŠ su nĂşmero, pues tenĂa muchas ganas de escuchar su voz y saber cuĂĄndo llegarĂa a casa. Le prepararĂa una buena comida y ĂŠl me premiarĂa con un dulce beso. Y luego podrĂamos... Vaya, en ese momento casi olvidĂŠ que estaba embarazada. DebĂa contarle eso primero y luego podrĂamos hacer otra cosa. Estaba imaginando felizmente nuestra encantadora reuniĂłn, pero mi corazĂłn dio un vuelco cuando una voz de mujer cruzĂł la lĂnea. --ÂżHola? Al escuchar esa sola palabra, dejĂŠ caer mi telĂŠfono, que se rompiĂł al chocar contra el suelo, y mi cuerpo empezĂł a temblar incontrolablemente. ÂĄNO! ÂĄNo podĂa ser ella! ÂĄNo podĂa ser Lexi! ÂĄElla ya estaba fuera de nuestras vidas! DebĂ haber escuchado mal. De inmediato, corrĂ hacia la nevera en un intento por calmarme con la ayuda de un poco de al**hol. Pero en el momento en que toquĂŠ la botella de v**o, recordĂŠ las palabras del mĂŠdico sobre mi bebĂŠ. DebĂa tener cuidado por la salud de mi bebĂŠ, asĂ que solo agarrĂŠ una caja de leche y caminĂŠ hacia el sofĂĄ. En ese entonces, no sabĂa quĂŠ me hizo reconocer esa voz como la de Lexi. Nosotras nunca fuimos cercanas. Lexi Gilbert era la tĂpica belleza rubia por la que los hombres se volvĂan locos. Ella era una animadora popular en la escuela secundaria, mientras que Pierce era el mariscal de campo estrella. Encajaba mejor con ĂŠl que una nerd como yo, Âżverdad? No me sorprendiĂł que se haya enamorado de ella. Mi orgullo no soportĂł ver al hombre que amaba volverse loco por otra mujer, asĂ que una vez intentĂŠ alejarme de ellos en silencio, pero Pierce se negĂł a salirse de mi vida. Cada vez que me ahogaba en un mar de libros y estudios para olvidarlos, Pierce aparecĂa en mi puerta invitĂĄndome a salir. No podĂa decirle que no a su sonrisa encantadora y tampoco podĂa decirle que no porque afirmaba que era su deber como mi mejor amigo llevarme a disfrutar del mundo real. Para no arruinar nuestra amistad, ocultĂŠ mi corazĂłn roto y desempeùÊ en silencio el papel de su mejor amiga, siempre a su lado y observando su rostro feliz por otra chica. Finalmente, cuando supe que Pierce planeaba proponerle matrimonio a Lexi, me armĂŠ de valor y fui a estudiar al extranjero, sin saber que su abuela me llamarĂa para rogarme que regresara. Por supuesto, volvĂ a toda prisa sĂłlo para ver a Pierce sin vida. Lexi le habĂa herido gravemente el corazĂłn y el mĂo sufrĂa por mi amado. EmpecĂŠ a odiar a Lexi desde ese momento. Le habĂa entregado a mi amado hombre, ÂĄcĂłmo se atreviĂł a hacerle tanto daĂąo! ÂĄEsa bruja! Pierce no le contĂł a nadie lo que pasĂł, excepto que habĂa terminado con Lexi. Luego, la abuela arreglĂł nuestro matrimonio. No entendĂ por quĂŠ estuvo de acuerdo hasta que un dĂa lo escuchĂŠ decir que casarse con cualquiera que no fuera Lexi serĂa lo mismo para ĂŠl. Aquello me doliĂł mucho, pero aun asĂ me casĂŠ con ĂŠl sin pensarlo dos veces. Mi amado estaba destrozado y querĂa recomponerlo, sin importarme si eso me arruinaba a mĂ en el proceso. Me quedĂŠ dormida sintiĂŠndome muy insegura y preocupada. Me despertĂŠ en medio de la noche cuando sentĂ que alguien acariciaba mi mejilla. Lentamente abrĂ los ojos y me di cuenta de que me habĂa quedado dormida en la sala de estar. Alguien me levantĂł del sofĂĄ e inmediatamente reconocĂ su olor y tacto mientras lo miraba con los ojos entrecerrados. --Pierce⌠--Hmm --murmurĂł mientras caminaba hacia las escaleras--. ÂżPor quĂŠ te dormiste en el sofĂĄ? Yo solo me quedĂŠ mirĂĄndolo a la cara y luego me dejĂł suavemente sobre la cama, acariciĂł mi cabello y besĂł mi frente. Siempre fue tan gentil y por eso lo amaba tanto. LlevĂĄbamos mĂĄs de un mes separados, mi cuerpo lo extraĂąaba y mi corazĂłn lo anhelaba. --ÂżDĂłnde estabas? Te estuve esperando --dije mientras acariciaba su mejilla. --Acabo de encontrarme con un amigo. Dijiste que me estabas esperando, Âżes urgente? Al ver su rostro amable, de repente no quise arruinarle el momento, asĂ que cerrĂŠ mis labios entreabiertos y traguĂŠ la verdad para devolverla a mi estĂłmago. MaĂąana, tal vez maĂąana tendrĂa el coraje de afrontar todos los rompecabezas. De modo que solo sacudĂ la cabeza, hice un puchero y le dije que tenĂa sueĂąo. Ăl se riĂł entre dientes y me dio un beso de buenas noches, pero en el momento en que estuvo a punto de dejarme, por alguna razĂłn entrĂŠ en pĂĄnico. RĂĄpidamente lo agarrĂŠ y lo b*sĂŠ con toda mi pasiĂłn... Lo extraĂąaba y lo querĂa. --Espera, Kels --dijo y me detuvo, sujetando mis locas manos sobre la cama--. PensĂŠ que habĂas dicho que tenĂas sueĂąo y que necesitabas descansar. --SĂ, pero te extraĂąo --exclamĂŠ y lo mirĂŠ con inocencia. Pude captar el deseo brillando en sus ojos, pero se desvaneciĂł de pronto y yo no comprendĂa por quĂŠ. SolĂa ââââponerse feliz cuando yo tomaba la iniciativa. En ese instante, como si notara mi confusiĂłn, se riĂł entre dientes y me pellizcĂł juguetonamente la nariz. --Me darĂŠ una ducha. Huelo a al**hol --manifestĂł. Yo solo asentĂ y lo mirĂŠ mientras caminaba hacia el baĂąo. Pronto la somnolencia volviĂł a atacarme, asĂ que cerrĂŠ los ojos para tomar una siesta. Sin embargo, ya era de maĂąana cuando abrĂ los ojos nuevamente y Pierce estaba a mi lado, poniendo una bandeja con comida en la mesita de noche. --ÂĄEy! --lo saludĂŠ y sonreĂ cuando me di cuenta de lo que habĂa hecho. Me habĂa preparado el desayuno para llevĂĄrmelo a la cama. Era tan dulce. Ăl sonriĂł y se sentĂł en la cama. --Buen dĂa. Le devolvĂ la sonrisa mientras me sentaba en la cama. En ese momento, agarrĂł la bandeja y la puso a mi lado. Al instante, levantĂŠ una ceja e inclinĂŠ la cabeza mientras miraba su hermoso rostro. Sus cejas espesas y negras enmarcaban sus hermosos ojos de color marrĂłn oscuro. Su nariz era orgullosa y puntiaguda y sus labios eran rojos y finos. ParecĂa un chico malo y s*xy, incluso Damon Salvatore se avergonzarĂa de estar a su lado. Nadie tenĂa posibilidad alguna contra este hombre. --ÂżQuĂŠ es esto? ÂżUn soborno? Me dejaste plantada anoche, chico malo --dije. Ăl no se riĂł. ExhalĂł un suspiro y colocĂł con suavidad mi cabello detrĂĄs de mis orejas antes de tomar mi mano y mirarme a los ojos. --Tengo algo que decirte. Al instante, sentĂ que mi corazĂłn se aceleraba y pensĂŠ en nuestro bebĂŠ en mi Ăştero. TenĂa algo que decirme, yo tambiĂŠn tenĂa algo que contarle. --ÂżQ-QuĂŠ cosa? --preguntĂŠ con voz temblorosa. De repente, dio un profundo suspiro y comenzĂł: --Sabes que eres importante para mĂ, Âżverdad? AsentĂ lentamente con los labios entreabiertos. No pude responder, tenĂa miedo de lo que estaba a punto de decir. TenĂa un mal presentimiento. --Eras mi mejor amiga antes de casarnos. Eres una de las pocas personas que valoro⌠--prosiguiĂł. Mientras hablaba, escondĂ mis puĂąos cerrados debajo de la sĂĄbana. No sabĂa por quĂŠ me decĂa todo esto, pero ya podĂa sentir las lĂĄgrimas acumulĂĄndose en el rabillo de mis ojos. --Kelly... --hizo una pausa y cerrĂł los ojos con fuerza antes de volver a mirarme a los ojos--. Creo que es hora de que nos divorciemos. --P-Pierce⌠--exclamĂŠ y sentĂ que mi corazĂłn se apretaba. Ăl sonriĂł. --SĂŠ que tĂş tampoco sientes nada por mĂ. Te casaste conmigo por mis abuelos, hiciste esto solo porque los amas. Ahora llegĂł el momento de nuestra verdadera felicidad, Kelly. Al oĂrlo, no pude evitar sacudir la cabeza. --ÂżDe quĂŠ estĂĄs hablando, Pierce? --inquirĂ. --Lexi ha vuelto, Kelly. Mi primer amor ha vuelto. CapĂtulo 2 Punto de vista de Kelly--Llueve sobre mojado De inmediato, me levantĂŠ de la cama e intentĂŠ irme, pero Pierce me agarrĂł la mano. RĂĄpidamente me sequĂŠ las lĂĄgrimas que rodaban por mis mejillas antes de que ĂŠl pudiera verlas. Luego, se parĂł frente a mĂ y me mirĂł a la cara mientras yo intentaba con todas mis fuerzas mirar hacia abajo y evitar verlo a los ojos. SentĂ que mi corazĂłn se rompĂa en pedazos. Pensaba⌠pensaba que podrĂa hacer que se enamorara de mĂ en esos tres aĂąos que pasamos juntos. Pensaba que sus sentimientos cambiarĂan y me verĂa como una mujer en lugar de solo su mejor amiga. Fui estĂşpida por tener esperanzas y soĂąar tan alto. FallĂŠ. Sin importar cuĂĄnto lo intentara, su corazĂłn pertenecĂa sĂłlo a su primer amor: Lexi. --Kelly⌠En ese momento, contuve el aliento y me traguĂŠ el dolor mientras lo miraba. Luego fingĂ una sonrisa y dije: --Debo lavarme las manos antes de comer. Pero ĂŠl me mirĂł a los ojos como si intentara descubrir lo que estaba pensando. Yo sabĂa que ĂŠl me conocĂa demasiado bien, asĂ que tratĂŠ con todas mis fuerzas de ocultar mi dolor y le sonreĂ. Finalmente, suspirĂł y soltĂł mi mano. --Bueno. Te esperarĂŠ aquĂ. Comamos y vayamos a trabajar juntos. ÂżJuntos? ÂżPor quĂŠ era tan cruel? ÂżQuerĂa que nos siguiĂŠramos llevando bien como si no me hubiera pedido el divorcio? ÂżQuerĂa que nos quedĂĄramos como estĂĄbamos justo despuĂŠs de decirme que su primer amor habĂa regresado y querĂa divorciarse de mĂ? Oh Pierce, ÂżquĂŠ estaba pasando por tu cabeza? Antes podĂa obligarme a mĂ misma a quedarme en el puesto de su mejor amiga mientras le deseaba felicidad, pero ya no tenĂa ese coraje despuĂŠs de los tres aĂąos que habĂamos compartido. No habĂa manera de que pudiera soportar esa tortura otra vez, en especial ahora que cargaba a su bebĂŠ. El bebĂŠ... en un principio pensĂŠ que era una buena noticia para nosotros, pero ahora... supongo que serĂa mĂĄs bien una carga para ĂŠl. Una carga que le impedirĂa conseguir su verdadero amor y su libertad. Yo sabĂa muy bien cĂłmo crecĂa un niĂąo no deseado. Mis padres se divorciaron antes de que mi madre muriera y la nueva familia de mi padre me odiaba, lo que me dolĂa muchĂsimo. Por eso no querĂa que mi bebĂŠ experimentara lo mismo que yo sentĂ, asĂ que debĂa mantener a mi bebĂŠ alejado de ĂŠl. --No podemos --dije mientras fingĂa una nueva sonrisa--. Debo visitar el estudio para la sesiĂłn de fotos de nuestros nuevos modelos⌠--IrĂŠ contigo. --No --contestĂŠ y apartĂŠ su mano. Sus ojos siguieron mi mano antes de levantar la cara para mirarme de nuevo--. Tienes documentos que firmar. Nuestros horarios ya estĂĄn organizados, Âżrecuerdas? --Pero⌠--Tengo un conductor personal, Pierce. EstarĂŠ bien sola --afirmĂŠ. Finalmente, suspirĂł y asintiĂł con calma. En ese momento, le di la espalda y entrĂŠ al baĂąo. Inmediatamente abrĂ la ducha y me parĂŠ bajo el agua frĂa. Las lĂĄgrimas cayeron en cascada por mis mejillas mientras me cubrĂa la boca para reprimir los sollozos. Mis hombros temblaban mucho y cuando pensĂŠ en mi bebĂŠ, traguĂŠ saliva y tratĂŠ de calmarme. Luego me limpiĂŠ la cara y acariciĂŠ mi vientre. DebĂa ser fuerte y mantener la calma. No podĂa arriesgar la vida de mi bebĂŠ sĂłlo porque me habĂan roto el corazĂłn. TenĂa que lidiar con esto de forma inteligente. Unos minutos despuĂŠs, tomĂŠ un respiro profundo y terminĂŠ mi ducha. Cuando salĂ del baĂąo, me sorprendiĂł ver que Pierce todavĂa estaba allĂ. Estaba luchando por arreglarse la corbata frente al espejo de cuerpo entero. TambiĂŠn notĂŠ un par de zapatos y un vestido mĂos sobre la cama. --ÂĄEy! ElegĂ tu vestido para hoy --dijo. Como nuestro matrimonio no era pĂşblico, Pierce dijo que harĂa pequeĂąas cosas para mĂ como marido. De hecho, lo habĂa hecho bien y yo solĂa disfrutar de estos dulces momentos que me regalaba, pero ahora sentĂa que eso mismo me m**arĂa. Al segundo siguiente, agarrĂŠ el vestido y entrĂŠ al vestidor, sentiendo que me seguĂa. VolvĂ a guardar el vestido blanco y elegĂ uno rojo. Cuando me di vuelta y lo tuve de frente, lo vi con la frente arrugada. --Hoy prefiero el rojo. Me sentirĂŠ hermosa con este vestido --expliquĂŠ con una sonrisa. Al instante, sus ojos se dirigieron al vestido que sostenĂa y su rostro inmediatamente se calmĂł. Al final asintiĂł y caminĂł hacia mĂ. --Ya veo. Pero antes ayĂşdame a arreglar esto --me pidiĂł. Sin dudarlo, puse mi vestido en su brazo y comencĂŠ a arreglarle la corbata. PodĂa sentir sus ojos mirĂĄndome intensamente y eso hacĂa que mi corazĂłn latiera muy rĂĄpido. RespirĂŠ hondo y me mordĂ el labio inferior mientras luchaba por arreglar su corbata. De pronto, mi visiĂłn se volviĂł borrosa otra vez. ÂĄMaldiciĂłn! --Kelly⌠No pude evitar sobresaltarme en shock. --ÂżMmm? --ÂżEstĂĄs bien? --preguntĂł. Lo mirĂŠ y sonreĂ: --SĂ. --Tengo algo mĂĄs que decirte. En ese instante, terminĂŠ de arreglarle la corbata y le quitĂŠ rĂĄpidamente el vestido del brazo. Lo mirĂŠ antes de pasar junto a ĂŠl y dije: --Hablaremos despuĂŠs. Voy a llegar tarde. Lo escuchĂŠ suspirar antes de volver a seguirme. Me vestĂ mientras ĂŠl estaba detrĂĄs de mĂ. Estuvo en silencio todo el tiempo, como si estuviera pensando en algo. --DeberĂas desayunar antes de irte --comentĂł. Un segundo despuĂŠs, me parĂŠ frente a ĂŠl y asentĂ. --Lo harĂŠ. DeberĂas irte ahora --respondĂ. --Kelly, estamos en la misma pĂĄgina, Âżverdad? --preguntĂł. Lo mirĂŠ fijamente. No, Pierce. Nunca estuvimos en la misma pĂĄgina. SĂłlo fueron mis estĂşpidas fantasĂas. Pensaba que sentĂas algo por mĂ, pero estaba muy equivocada. --Si hablas del divorcio, lo entiendo, Pierce. SĂŠ lo que tengo que hacer. SĂłlo dame algo de tiempo porque estoy muy ocupada con la empresa. No huirĂŠ. --Kelly, no estoy haciendo esto sĂłlo por mĂ. TambiĂŠn lo hago por ti. Has estado encerrada conmigo desde que nos casamos. SĂŠ que no eres feliz porque en el fondo tambiĂŠn quieres encontrar al hombre que te mereces. Alguien que realmente te ame, no yo. No alguien indiferente. --Entiendo lo que tratas de decir, Pierce --dije y tratĂŠ de darle la espalda, pero antes de poder hacerlo, ĂŠl me sujetĂł por la cintura y me mantuvo en el lugar. Luego hizo todo lo posible para captar mis ojos hasta que lo consiguiĂł. Su mirada era de preocupaciĂłn. --Eres mi mejor amiga. No quiero perderte, Kels. Eres una de las pocas personas⌠--Lo sĂŠ --lo interrumpĂ con frustraciĂłn. ParecĂa sorprendido, asĂ que me calmĂŠ--. Ya lo sĂŠ. No tienes que preocuparte. Simplemente estoy estresada por el trabajo, no es por el divorcio. En ese instante, sus labios se separaron, asintiĂł lentamente y soltĂł un suspiro. Luego, caminĂł hacia mĂ y me congelĂŠ cuando besĂł mi frente con dulzura⌠--Gracias, Kelly --susurrĂł. Al oĂrlo, mi corazĂłn se apretĂł. HabĂan pasado tres aĂąos pero todavĂa era una cobarde. ÂŤÂżPor quĂŠ no puedes simplemente decirle que lo amas, Kelly? ÂĄĂl es tu esposo y estĂĄs llevando su bebĂŠ! ÂĄDĂselo y tal vez cambie de opiniĂłn!Âť pensĂŠ. Con eso en mente, traguĂŠ saliva y estuve a punto de decĂrselo, pero justo en ese momento su telĂŠfono sonĂł. Pude ver el identificador de llamadas. Era Lexi. --Me tengo que ir --afirmĂł y se rascĂł la cabeza a modo de disculpa, mientras las comisuras de su boca se curvaban hacia arriba--. LlamĂŠ a Luke. Te espera afuera. Come antes de irte, ÂżsĂ? Con eso, saliĂł de nuestra habitaciĂłn. De repente, las lĂĄgrimas que habĂa logrado reprimir hasta ese momento volvieron a brotar. ÂżPor quĂŠ habĂa pensado que podrĂa tener una oportunidad? Ăl tomĂł su decisiĂłn en el momento en que me pidiĂł el divorcio, Âżverdad? Siempre que se trataba de Lexi me abandonaba. CapĂtulo 3 Punto de vista de Kelly--Mantener la compostura EntrĂŠ al estudio con tacones rojos de cinco centĂmetros y un vestido igualmente rojo. Todos miraron en mi direcciĂłn cuando entrĂŠ caminando por el pasillo y me saludaron con una sonrisa, pero mantuve mi rostro estoico, sin mostrar emociĂłn alguna. La conversaciĂłn de esa maĂąana con Pierce todavĂa estaba en mi cabeza, pero no podĂa permitir que afectara mi trabajo. No podĂa fallar en mi trabajo despuĂŠs de haber fracasado en mi matrimonio. De modo que respirĂŠ profundamente para recomponerme. Un momento despuĂŠs, cuando entrĂŠ a la sala de la sesiĂłn de fotos, notĂŠ que todos estaban sumidos en el caos. --ÂĄNo podemos! No responde las llamadas. ÂżQuĂŠ debemos hacer? La vicepresidente viene hoy, se enojarĂĄ. --Podemos simplemente decirle la verdad. Ella es amable. --ÂĄNo lo serĂĄ con esta situaciĂłn, Lily! Nos va a regaĂąar... --ÂżQuĂŠ estĂĄ pasando aquĂ? --preguntĂŠ mientras entraba a la sala. De inmediato, el personal me mirĂł con expresiones preocupadas y entonces supe que habĂa un problema. --B-Buenos dĂas, seĂąorita Monroe. SeĂąorita Monroe. Por supuesto, nadie sabĂa que Pierce y yo estĂĄbamos casados ââexcepto nuestras familias. SentĂ como si pellizcaran mi corazĂłn con esa verdad. DolĂa. RĂĄpidamente, la mirĂŠ sin comprender. --ÂżQuĂŠ ocurre? --T-tenemos un problema, seĂąorita Monroe. La seĂąorita Chen, nuestra modelo, no atiende nuestras llamadas. Dijo que escuchĂł que Ăbamos a cambiar de modelo asĂ que⌠no quiere venir. Incluso... amenazĂł con presentar una demanda contra nosotros. DespuĂŠs de decir eso, inclinĂł la cabeza. Yo apretĂŠ los dientes y recorrĂ el lugar con la mirada. --ÂżDĂłnde estĂĄ la directora de marketing? --inquirĂ. --E-Ella todavĂa estĂĄ tratando de convencer a la seĂąorita Chen, seĂąorita Monroe. Luego de escuchar el problema, me masajeĂŠ la frente y cerrĂŠ los ojos con fuerza. Un segundo despuĂŠs, me agarrĂŠ del pelo y gritĂŠ de ira. SentĂ que todos a mi alrededor se sobresaltaban sorprendidos. Yo solo suspirĂŠ y tomĂŠ una gran bocanada de aire antes de mirar a mi alrededor. --SeĂąorita Monroe... --ÂżQuĂŠ es todo esto, seĂąorita Hayley? TĂş eres la directora de marketing, ÂżquĂŠ estĂĄ pasando? --SeĂąorita Monroe, no sĂŠ cĂłmo sucediĂł, pero la seĂąorita Chen escuchĂł que usted cambiarĂĄ de modelo. EstĂĄ a punto de presentar una demanda contra nosotros... ÂżCambiar de modelo? ÂżCĂłmo es que yo no sabĂa nada al respecto? La seĂąorita Chen siempre habĂa sido nuestra modelo de confianza y, si no era necesario, cambiar de modelo para una sesiĂłn comercial con tan poca antelaciĂłn sĂłlo causarĂa muchos problemas a la empresa. Nunca permitirĂa un error como este. --Yo no pedĂ eso. Debe ser un error --la interrumpĂ para ahorrar tiempo--. ÂĄArregla este desastre o tendrĂŠ que despedirte! --SeĂąorita Monroe... Fue el presidente quien nos pidiĂł que la cambiĂĄramos --explicĂł Hayley vacilante--. Lo ordenĂł ayer tan pronto como regresĂł de su viaje de negocios. Aquella verdad me golpeĂł con fuerza. ÂżFue orden de Pierce? ÂżPor quĂŠ no me lo dijo? SolĂa ââdiscutir conmigo cada decisiĂłn importante antes de tomarla. --No puede ser... --exclamĂŠ confundida. Pierce no era un hombre de negocios despistado. Siempre mantuvo una clara distinciĂłn entre el trabajo y la vida personal, razĂłn por la cual siempre tuvo ĂŠxito. Y esa fue tambiĂŠn la razĂłn por la que decidiĂł mantener nuestro matrimonio en secreto. --SĂ, Kelly. Yo di la orden. --Su voz me hizo retroceder. --S-SeĂąor Presidente⌠--saludĂł Hayley y se inclinĂł con respeto al ver al hombre que apareciĂł de repente detrĂĄs de mĂ. --Pierce, ÂĄcreo que me debes una explicaciĂłn sobre este cambio de modelo! --dije con los dientes apretados mientras me giraba para interrogarlo. Ăl sabĂa perfectamente cuĂĄnto esfuerzo puse para ganar este proyecto. Estuve dĂas sin dormir y la seĂąorita Chen era la persona ideal para este trabajo. De hecho, ĂŠl tambiĂŠn estuvo de acuerdo. Pero ahora⌠simplemente cambiĂł la modelo a su gusto sin avisarme con antelaciĂłn. Eso fue como abofetearme con fuerza en la cara. --ContinĂşen con el trabajo. Yo se lo aclararĂŠ --le indicĂł ĂŠl al personal para calmarlos, ignorando la ira que estaba a punto de salir de mis ojos. --ÂĄContĂŠstame, Pierce! ÂżPor quĂŠ cambias de modelo tan de repente? --No pude contener mi enojo. Ăl simplemente me tocĂł el hombro y me susurrĂł: --Este no es el lugar para discutir al respecto. Te lo explicarĂŠ en el auto. En ese momento, mirĂŠ a mi alrededor y notĂŠ que los demĂĄs nos miraban furtivamente. Luego me quitĂŠ sus manos de encima y caminĂŠ hacia el estacionamiento, pero durante el camino, sentĂa mi corazĂłn cada vez mĂĄs pesado. TenĂa la sensaciĂłn de que su explicaciĂłn no iba a gustarme. --Vamos, dĂmelo --exclamĂŠ ni bien nos sentamos en su auto. Antes de hablar, me mirĂł a los ojos como si sopesara mis emociones, pero yo apartĂŠ la mirada de nuevo. No podĂa soportar sus miradas, no podĂa soportar esos ojos que nunca me miraban como yo querĂa. Ăl no sentĂa nada por mĂ y eso me dolĂa mucho. --Yo-yo⌠--hizo una pausa y suspirĂł--. ReemplacĂŠ a la seĂąorita Chen porque Lexi quiere ser nuestra modelo. Ella tambiĂŠn encaja en el proyecto, asĂ que estuve de acuerdo... --ÂżQuĂŠ? --preguntĂŠ con incredulidad. De pronto, apretĂł los labios y mirĂł hacia otro lado. Luego se revolviĂł el cabello antes de sacudir la cabeza y tomar mi mano. --Lamento no haberte dicho antes, fue muy repentino. Ella me pidiĂł un favor, no pude decirle que no. RĂĄpidamente, retirĂŠ mi mano y lo mirĂŠ con dolor y enojo. --No pudiste decirle que no, asĂ que preferiste daĂąar a la empresa, a nuestra empresa. Me traicionaste, Pierce. --Kels, vamos. Sabes cuĂĄnto la amo. Ella es mi primer amor. Al oĂrlo, cerrĂŠ los ojos con dolor. ÂŤOh sĂ, ella es tu primer amor. Siempre la quisiste a ella, sin que te importen los demĂĄs. Si ella te frunce el ceĂąo un poco, puedes hacer la vista gorda ante el dolor y el esfuerzo de los demĂĄs. Eres tan cruel, PierceÂť pensĂŠ. --Bueno, ya lo has decidido. No tengo voz y voto en esto ya que tĂş eres el presidente. Ahora vete, estarĂŠ en la oficina --indiquĂŠ con frialdad mientras abrĂa la puerta del auto para salir. --Kelly⌠En ese instante, lo mirĂŠ a los ojos y dije: --Ve a casa temprano. Hablaremos de nuestro divorcio esta noche. CapĂtulo 4 Punto de vista de Kelly--Plantada Me encontraba jugueteando con el anillo de bodas en mi dedo mientras lo esperaba. Le habĂa dicho que volviera temprano a casa, pero todavĂa no regresaba y ni siquiera contestaba mis llamadas. Bueno, ahora que Lexi habĂa vuelto, probablemente ya no veĂa a esta casa como su hogar. De pronto, mis ojos se dirigieron a mi informe de embarazo que estaba sobre la mesa. QuĂŠ gracioso. TodavĂa era tan ingenua para albergar un rayo de esperanza de que las cosas podrĂan cambiar si le hablaba del bebĂŠ, pero este bebĂŠ estaba fuera de sus planes. Me sequĂŠ las lĂĄgrimas que se acumulaban en el rabillo de mis ojos y agarrĂŠ el informe. Ya eran las cinco de la maĂąana cuando mirĂŠ el reloj de la pared. IntentĂŠ marcar su nĂşmero nuevamente, pero seguĂa sin responder. ÂżEn quĂŠ estaba tan ocupado? ÂżEstaba h**iendo el a**r con Lexi? DebiĂł haberla extraĂąado mucho, Âżverdad? Pronto, sin saber cuĂĄndo, me quedĂŠ dormida. Cuando sonĂł el despertador, inconscientemente toquĂŠ la almohada a mi lado. FrĂo como anoche, no habĂa vuelto a casa todavĂa. Me burlĂŠ de mĂ misma al ver mi reflejo en el espejo de la cĂłmoda. Los cĂrculos oscuros bajo mis ojos se veĂan a simple vista y mi cabello era un total desastre, parecĂa un fantasma. De repente una oleada de nĂĄuseas inundĂł mi estĂłmago y me di cuenta de que no habĂa comido nada la noche anterior. De pronto, me sentĂ mal otra vez y rĂĄpidamente corrĂ hacia el lavabo y vomitĂŠ. EscupĂ un lĂquido amarillento que sabĂa muy mal. De inmediato, me lavĂŠ la boca y mirĂŠ mi propio reflejo en el espejo. Al verme, sacudĂ la cabeza y tomĂŠ mi frente en cuanto sentĂ ganas de vomitar de nuevo. VolvĂ a escupir el lĂquido amarillento y mientras me lavaba la boca, sentĂ una cĂĄlida mano acariciando mi espalda. Inmediatamente levantĂŠ la cara y me encontrĂŠ con un par de ojos marrones que me miraban a travĂŠs del espejo. DetrĂĄs de mĂ con cara de preocupaciĂłn estaba mi esposo Pierce. --ÂżEstĂĄs bien? ÂżTe sientes mal? Debiste haberme dicho. Al instante, lo mirĂŠ a travĂŠs del espejo. --No respondiste mis llamadas --contestĂŠ. Ante aquellas palabras, la culpa apareciĂł en sus ojos. --Lo lamento. TenĂa cosas que hacer. Me quedĂŠ en la oficina toda la noche --afirmĂł. RĂĄpidamente, me limpiĂŠ la cara y pasĂŠ junto a ĂŠl. Pierce me siguiĂł mientras me sentaba frente al tocador y comenzaba a peinarme. --Kels⌠--Me despertĂŠ tarde. No pude preparar el desayuno. Mientras hablaba, intentĂŠ evitar sus ojos. SentĂa que iba a perder los estribos y gritarle. En ningĂşn momento sentĂ su egoĂsmo tan claramente como ahora. DecĂa que yo era su mejor amiga, pero nunca le habĂan importado mis necesidades, mis sentimientos. --Kels... sabes que no te preguntĂŠ eso. Estoy preocupado por tu salud... Kels, ÂżtodavĂa estamos bien? Ante aquella pregunta, dejĂŠ de peinarme y lentamente nuestras miradas se encontraron a travĂŠs del espejo, otra vez. ÂżDe verdad me estaba preguntando eso? ÂżDespuĂŠs de que me pidiĂł el divorcio sin siquiera preguntarme si estaba de acuerdo? Ăl decidiĂł por su cuenta sĂłlo porque su primer amor habĂa vuelto. No podĂa creer lo que hacĂa. Al final, fingĂ una sonrisa y dije: --No me siento bien hoy, Pierce, eso es todo. Un instante despuĂŠs, se puso de cuclillas a mi lado, lo cual no me resultĂł sorprendente porque sabĂa que realmente se preocupaba. Pero lo que sĂ me sorprendiĂł fue que hacĂa todo esto despuĂŠs de enterrar una daga en mi corazĂłn. --ÂżEstĂĄs bien? --preguntĂł mientras tocaba suavemente mi frente y mi cuello--. ÂżEstĂĄs enferma? Dime cĂłmo te sientes, Kels. --Mis sentimientos no importan --no pude evitar decir y parecĂa sorprendido por mis palabras. En ese instante, intentĂŠ evitarlo, pero me agarrĂł de la muĂąeca y me hizo mirarlo. Su rostro ahora reflejaba su ira. HabĂa perdido completamente la paciencia. --ÂżQuĂŠ te pasa, Kels? Has estado actuando asĂ desde ayer. ÂżEs por Lexi? ÂżO porque no volvĂ a casa anoche? --inquiriĂł. Yo lo mirĂŠ a los ojos, molesta. --ÂĄTĂş fuiste quien pidiĂł el divorcio! Te pedĂ que regresaras temprano para hablar al respecto, pero me dejaste esperando toda la noche. ÂżPretendĂas que te diera la bienvenida con brazos abiertos despuĂŠs de eso, Pierce? --respondĂ. Al escucharme, apretĂł la mandĂbula y sacudiĂł la cabeza. --Kels, yo... --Ya basta. Hablaremos del divorcio despuĂŠs del trabajo. --ÂĄKels! --me llamĂł y me agarrĂł de los hombros. La confusiĂłn y el dolor eran visibles en sus ojos--. ÂżEstĂĄs... enamorada de mĂ? Aquello me desconcertĂł. ÂżEnamorada? ÂĄSĂ! Desde que estĂĄbamos en la escuela secundaria, desde que se convirtiĂł en mi mejor amigo. ÂżQuiĂŠn no se enamorarĂa de alguien que te ha estado protegiendo desde entonces? Siempre he estado agradecida de tenerlo como mi mejor amigo y esposo, pero ahora⌠lo estaba perdiendo. PerdiĂŠndolo irremediablemente. DecidĂ darle a nuestro matrimonio una Ăşltima oportunidad, hacer un esfuerzo final... ...... ==== Casarse con su mejor amigo fue un sueĂąo hecho realidad para Kelly, pero todo tiene realmente una limitaciĂłn. Pierce es el primer amor de Kelly, pero como su mejor amiga, sabĂa bien que siempre habĂa otra mujer en lo profundo de su corazĂłn. Lexi Gilbert. Kelly finalmente se dio cuenta de que su feliz matrimonio de los Ăşltimos tres aĂąos era solo un hermoso sueĂąo cuando Pierce pidiĂł el divorcio solo porque Lexi regresĂł. Ella sĂłlo podrĂa ser su mejor amiga incluso si estuviera encinta de su bebĂŠ. ÂżPor quĂŠ no merecĂa ser amada? ÂżQuĂŠ sucederĂĄ en adelante? ÂżCĂłmo podrĂa Kelly salvar su corazĂłn en esta batalla de amor y odio? Los capĂtulos disponibles son limitados aquĂ, haga click el botĂłn abajo para instalar APP y disfrutar leyendo mĂĄs contenidos maravillosos. (Al abrir el APP, directo accederĂĄ a este libro) &5& | LEARN_MORE | https://fbweb.manobook.com/14603375-fb_contact-spc | Happy reading | https://www.facebook.com/61566043183664/ | 193 | 0 | 0 | 1969-12-31 18:00 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Learn more | 0 | fbweb.manobook.com | IMAGE | https://fbweb.manobook.com/14603375-fb_contact-spcp25_2-1030-core1.html?adid={{ad.id}}&char=124213&accid=2029568687383448&rawadid=120214044452110700 | 1969-12-31 18:00 | https://scontent-iad3-1.xx.fbcdn.net/v/t39.35426-6/465255956_1193702838771385_5793310152647114136_n.jpg?stp=dst-jpg_s60x60&_nc_cat=102&ccb=1-7&_nc_sid=c53f8f&_nc_ohc=Mo6mtgc9_mwQ7kNvgGlWa3_&_nc_zt=14&_nc_ht=scontent-iad3-1.xx&_nc_gid=AIGTBREURt1xPucNCGiLyO1&oh=00_AYDgedqn0e_JltUo3UGw78tx4BQtXnDF87aLVKuoLTdU2A&oe=672FEEEC | PERSON_PROFILE | 0 | 0 | 0 | Happy reading | 0 | 0 | 1969-12-31 18:00 | View Edit Delete | ||||||||||||||||||||||||||||||
2,318,707 |
/src/Template/Ads/index.ctp (line 281)
null |
No | 2024-11-05 09:00 | active | 1706 | 0 |
|
AirPods Pro 2nd Gen Brand New Sealed (Negotiable) | AirPods Pro 2nd Gen Brand New Sealed (Negotiable) - $80.00 100.00 Brand new apple AirPods 2nd generation. Comes in box with everything in listing photo. Learn more about this listing on Facebook Marketplace: https://facebook.com/marketplace/item/3950406665183024/ | BUY_NOW | https://facebook.com/marketplace/item/395040666518 | Kolangi Kelly | https://www.facebook.com/Kolangi-Kelly-192439770629297/ | 0 | 0 | 0 | 1969-12-31 18:00 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Buy now | 0 | IMAGE | https://facebook.com/marketplace/item/3950406665183024/ | 1969-12-31 18:00 | REGULAR_PAGE | 1 | 1 | 0 | Kolangi Kelly | 0 | 0 | 1969-12-31 18:00 | View Edit Delete | ||||||||||||||||||||||||||||||||
2,318,201 |
/src/Template/Ads/index.ctp (line 281)
'{"alias":2319063}' |
Yes | 2024-11-05 09:00 | active | 1706 | 0 |
|
$99 HOLISTIC REJUVENATION SESSION IN VENTURA đ | If you feel like your body is worn down, in pain, and youâre constantly stressed out⌠Hereâs the deal: Weâve created a $99 Holistic Rejuvenation Session designed to reduce pains and aches & boost your health and wellness⌠BUT! We only have capacity to take on 15 new patients this month⌠âŚAnd our schedule could fill up quick with this post going out to tens of thousands of people. We focus on helping you get out of pain, feel more energized, less stressed, and a whole lot more. What you get: âŁď¸ An in-depth examination with Dr. Kelly (Me đ) - we'll uncover the "root cause" of your pain & how chiropractic care can help you see real change in your life. âŁď¸ Your first life changing adjustment - discover how our âNervous System Resetâ realigns your spine, reduces inflammation, and helps your nervous system function properly. âŁď¸ Functional Movements that increase your mobility & ease your body aches which means youâll spend less energy throughout your day to day activities (And have more energy to spend time with family, friends, and activities you love). âŁď¸ Doctors Report Of Findings - Iâll give you clarity on what you can do to see real, long lasting pain relief & remove the fear of never being able to find a solution to your pain! âŁď¸ Personal accountability so that you actually make progress, which means youâll feel more confident in yourself (others will notice too). PLUS! Soft tissue work to reset your worn body, release your fascia, and deep muscle tissue! Start your journey to pain free living for ONLY $99 (reg. $200+)! This is for MOTIVATED PEOPLE ONLY. If you have gotten to that point where you feel like your body owns you, we want to help. If you're still reading this, you are the people we want. Click Learn More and Let's Get Started!" | LEARN_MORE | http://fb.me/ | Kelly Chiropractic | https://www.facebook.com/61565563450034/ | 2 | 0 | 0 | 1969-12-31 18:00 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Learn more | 0 | fb.me | IMAGE | http://fb.me/ | 1969-12-31 18:00 | https://scontent-iad3-1.xx.fbcdn.net/v/t39.35426-6/465701597_1718474025611291_4455712828328628072_n.jpg?stp=dst-jpg_s60x60&_nc_cat=101&ccb=1-7&_nc_sid=c53f8f&_nc_ohc=3JhpM-ggSC8Q7kNvgFwQkrL&_nc_zt=14&_nc_ht=scontent-iad3-1.xx&_nc_gid=AKQd-eeC5cH6An2s6b3jLOp&oh=00_AYD7usvsXZYYU36upwmZOPplgfSOJG9VxZlEjFXwg1_H1g&oe=672FF076 | PERSON_PROFILE | 0 | 0 | 0 | Kelly Chiropractic | 0 | 0 | 1969-12-31 18:00 | View Edit Delete | ||||||||||||||||||||||||||||||
2,318,083 |
/src/Template/Ads/index.ctp (line 281)
null |
Yes | 2024-11-05 09:00 | active | 1706 | 0 | Para ella, casarse con su mejor amigo y quedar embarazada de su hijo fue un sueĂąo hecho realidad. Pero en ese momento feliz, la mujer que amaba su marido regresĂł... ===== ÂżLo habĂa oĂdo bien? ÂżEstoy embarazada? ÂĄEstoy embarazada de un bebĂŠ de Pierce! ÂĄMi mejor amigo y mi primer amor! --QuĂŠ bueno que haya sido cautelosa, pudo haber perdido a su bebĂŠ, seĂąorita Monroe --me dijo el ginecĂłlogo con seriedad al ver la sorpresa en mis ojos. En ese momento, me toquĂŠ el vientre inconscientemente, sin poder creer que hubiera un bebĂŠ acostado allĂ. Cuando salĂ del hospital, no podĂa esperar para contarle a Pierce sobre nuestro bebĂŠ. Me preguntaba cuĂĄl serĂa su reacciĂłn. ÂżGritarĂa de felicidad? ÂżMe b**arĂa y todo eso? ÂĄDios! No podĂa contener mi felicidad. Incluso tomĂŠ mi cara roja entre mis manos mientras fantaseaba. Pero en el momento en que sentĂ el frĂo del anillo en mi dedo, mi corazĂłn que latĂa salvajemente se calmĂł. Casi olvidaba que Pierce no estaba interesado en tener hijos, menos considerando que nuestro matrimonio fue arreglado por su familia. Por supuesto, Pierce era un completo caballero, como amigo y como marido. Cada vez que tenĂamos relaciones s**uales, ĂŠl era considerado y cauteloso, y decĂa que no era necesario agregar mĂĄs ataduras si no estĂĄbamos listos. Este bebĂŠ, en cierto modo, estaba fuera de los planes. --SeĂąora, ÂżestĂĄ todo bien? ÂżNecesita que llame al jefe? --preguntĂł mi conductor privado, Luke, preocupado al notar mi ceĂąo fruncido. Luke era confiable como un miembro de la familia, pero no querĂa contarle porque querĂa que Pierce fuera el primero en enterarse de esta noticia. Ăl era el padre de mi bebĂŠ. --No --dije y neguĂŠ con la cabeza, dĂĄndole a Luke una sonrisa tranquilizadora--. EstĂĄ en el vuelo. HablarĂŠ con ĂŠl mĂĄs tarde --y asĂ verĂa su respuesta yo misma en sus crudas expresiones. Siempre fui buena en eso. Finalmente, cerrĂŠ los ojos y recordĂŠ el dĂa en que nos conocimos. Su brillante sonrisa a la luz del sol era tan deslumbrante que parecĂa un prĂncipe. Me enamorĂŠ de ĂŠl a primera vista, mucho antes de que nos convirtiĂŠramos en mejores amigos. Pero era sĂłlo un amor no correspondido y yo lo sabĂa bien. En ese instante, bajĂŠ la ventanilla del auto para tomar un poco de aire fresco y, sin quererlo, vislumbrĂŠ nuestra antigua escuela secundaria. Ese sentimiento amargo llenĂł mi pecho una vez mĂĄs... Pierce fue mi primer amor, pero yo no era el suyo. En la escuela secundaria, yo no era mĂĄs que una nerd aburrida a los ojos de los demĂĄs, mientras que Pierce Anderson era el brillante mariscal de campo. Todos se sorprendieron de que pudiĂŠramos ser amigos. Aunque las hostilidades hacia mĂ aumentaron, disfrutĂŠ estar cerca de ĂŠl y poco a poco me di cuenta de que no querĂa ser sĂłlo su amiga. Sin embargo, justo cuando estaba a punto de confesarle mis sentimientos, otra chica llegĂł a su vida. SacudĂ la cabeza tratando de deshacerme de esos viejos y tristes recuerdos. Luego toquĂŠ el frĂo anillo de bodas en mi dedo y me dije que el pasado ya habĂa pasado. Pierce dijo que habĂan terminado y que ahora yo era su esposa. SĂ, yo era su esposa y ademĂĄs estaba embarazada de su bebĂŠ. Pronto, me sequĂŠ las lĂĄgrimas de las comisuras de los ojos y abrĂ la puerta de nuestra casa. Mi corazĂłn se calmĂł al respirar el aroma de mi hogar, nuestra casa. Pierce y yo la decoramos juntos con nuestras propias manos. Lo disfrutamos. SĂ, tal vez estaba pensando demasiado. Esa mujer habĂa estado fuera de nuestras vidas durante mucho tiempo y los Ăşltimos tres aĂąos mi matrimonio con Pierce fueron tan hermosos como un cuento de hadas. Una vez dentro, mirĂŠ el reloj de la pared. Para ese entonces, Pierce ya deberĂa haberse bajado del aviĂłn. Estuvo mĂĄs de un mes en viajes de negocios de nuestra empresa familiar. Pierce era el presidente de ADE, la empresa de revistas de moda lĂder en toda Asia, y yo era la vicepresidente de la compaĂąĂa. No sĂłlo ĂŠramos compaĂąeros de vida, sino tambiĂŠn buenos socios en el trabajo. En verdad lo extraĂąaba. De inmediato, marquĂŠ su nĂşmero, pues tenĂa muchas ganas de escuchar su voz y saber cuĂĄndo llegarĂa a casa. Le prepararĂa una buena comida y ĂŠl me premiarĂa con un dulce beso. Y luego podrĂamos... Vaya, en ese momento casi olvidĂŠ que estaba embarazada. DebĂa contarle eso primero y luego podrĂamos hacer otra cosa. Estaba imaginando felizmente nuestra encantadora reuniĂłn, pero mi corazĂłn dio un vuelco cuando una voz de mujer cruzĂł la lĂnea. --ÂżHola? Al escuchar esa sola palabra, dejĂŠ caer mi telĂŠfono, que se rompiĂł al chocar contra el suelo, y mi cuerpo empezĂł a temblar incontrolablemente. ÂĄNO! ÂĄNo podĂa ser ella! ÂĄNo podĂa ser Lexi! ÂĄElla ya estaba fuera de nuestras vidas! DebĂ haber escuchado mal. De inmediato, corrĂ hacia la nevera en un intento por calmarme con la ayuda de un poco de al**hol. Pero en el momento en que toquĂŠ la botella de v**o, recordĂŠ las palabras del mĂŠdico sobre mi bebĂŠ. DebĂa tener cuidado por la salud de mi bebĂŠ, asĂ que solo agarrĂŠ una caja de leche y caminĂŠ hacia el sofĂĄ. En ese entonces, no sabĂa quĂŠ me hizo reconocer esa voz como la de Lexi. Nosotras nunca fuimos cercanas. Lexi Gilbert era la tĂpica belleza rubia por la que los hombres se volvĂan locos. Ella era una animadora popular en la escuela secundaria, mientras que Pierce era el mariscal de campo estrella. Encajaba mejor con ĂŠl que una nerd como yo, Âżverdad? No me sorprendiĂł que se haya enamorado de ella. Mi orgullo no soportĂł ver al hombre que amaba volverse loco por otra mujer, asĂ que una vez intentĂŠ alejarme de ellos en silencio, pero Pierce se negĂł a salirse de mi vida. Cada vez que me ahogaba en un mar de libros y estudios para olvidarlos, Pierce aparecĂa en mi puerta invitĂĄndome a salir. No podĂa decirle que no a su sonrisa encantadora y tampoco podĂa decirle que no porque afirmaba que era su deber como mi mejor amigo llevarme a disfrutar del mundo real. Para no arruinar nuestra amistad, ocultĂŠ mi corazĂłn roto y desempeùÊ en silencio el papel de su mejor amiga, siempre a su lado y observando su rostro feliz por otra chica. Finalmente, cuando supe que Pierce planeaba proponerle matrimonio a Lexi, me armĂŠ de valor y fui a estudiar al extranjero, sin saber que su abuela me llamarĂa para rogarme que regresara. Por supuesto, volvĂ a toda prisa sĂłlo para ver a Pierce sin vida. Lexi le habĂa herido gravemente el corazĂłn y el mĂo sufrĂa por mi amado. EmpecĂŠ a odiar a Lexi desde ese momento. Le habĂa entregado a mi amado hombre, ÂĄcĂłmo se atreviĂł a hacerle tanto daĂąo! ÂĄEsa bruja! Pierce no le contĂł a nadie lo que pasĂł, excepto que habĂa terminado con Lexi. Luego, la abuela arreglĂł nuestro matrimonio. No entendĂ por quĂŠ estuvo de acuerdo hasta que un dĂa lo escuchĂŠ decir que casarse con cualquiera que no fuera Lexi serĂa lo mismo para ĂŠl. Aquello me doliĂł mucho, pero aun asĂ me casĂŠ con ĂŠl sin pensarlo dos veces. Mi amado estaba destrozado y querĂa recomponerlo, sin importarme si eso me arruinaba a mĂ en el proceso. Me quedĂŠ dormida sintiĂŠndome muy insegura y preocupada. Me despertĂŠ en medio de la noche cuando sentĂ que alguien acariciaba mi mejilla. Lentamente abrĂ los ojos y me di cuenta de que me habĂa quedado dormida en la sala de estar. Alguien me levantĂł del sofĂĄ e inmediatamente reconocĂ su olor y tacto mientras lo miraba con los ojos entrecerrados. --Pierce⌠--Hmm --murmurĂł mientras caminaba hacia las escaleras--. ÂżPor quĂŠ te dormiste en el sofĂĄ? Yo solo me quedĂŠ mirĂĄndolo a la cara y luego me dejĂł suavemente sobre la cama, acariciĂł mi cabello y besĂł mi frente. Siempre fue tan gentil y por eso lo amaba tanto. LlevĂĄbamos mĂĄs de un mes separados, mi cuerpo lo extraĂąaba y mi corazĂłn lo anhelaba. --ÂżDĂłnde estabas? Te estuve esperando --dije mientras acariciaba su mejilla. --Acabo de encontrarme con un amigo. Dijiste que me estabas esperando, Âżes urgente? Al ver su rostro amable, de repente no quise arruinarle el momento, asĂ que cerrĂŠ mis labios entreabiertos y traguĂŠ la verdad para devolverla a mi estĂłmago. MaĂąana, tal vez maĂąana tendrĂa el coraje de afrontar todos los rompecabezas. De modo que solo sacudĂ la cabeza, hice un puchero y le dije que tenĂa sueĂąo. Ăl se riĂł entre dientes y me dio un beso de buenas noches, pero en el momento en que estuvo a punto de dejarme, por alguna razĂłn entrĂŠ en pĂĄnico. RĂĄpidamente lo agarrĂŠ y lo b*sĂŠ con toda mi pasiĂłn... Lo extraĂąaba y lo querĂa. --Espera, Kels --dijo y me detuvo, sujetando mis locas manos sobre la cama--. PensĂŠ que habĂas dicho que tenĂas sueĂąo y que necesitabas descansar. --SĂ, pero te extraĂąo --exclamĂŠ y lo mirĂŠ con inocencia. Pude captar el deseo brillando en sus ojos, pero se desvaneciĂł de pronto y yo no comprendĂa por quĂŠ. SolĂa ââââponerse feliz cuando yo tomaba la iniciativa. En ese instante, como si notara mi confusiĂłn, se riĂł entre dientes y me pellizcĂł juguetonamente la nariz. --Me darĂŠ una ducha. Huelo a al**hol --manifestĂł. Yo solo asentĂ y lo mirĂŠ mientras caminaba hacia el baĂąo. Pronto la somnolencia volviĂł a atacarme, asĂ que cerrĂŠ los ojos para tomar una siesta. Sin embargo, ya era de maĂąana cuando abrĂ los ojos nuevamente y Pierce estaba a mi lado, poniendo una bandeja con comida en la mesita de noche. --ÂĄEy! --lo saludĂŠ y sonreĂ cuando me di cuenta de lo que habĂa hecho. Me habĂa preparado el desayuno para llevĂĄrmelo a la cama. Era tan dulce. Ăl sonriĂł y se sentĂł en la cama. --Buen dĂa. Le devolvĂ la sonrisa mientras me sentaba en la cama. En ese momento, agarrĂł la bandeja y la puso a mi lado. Al instante, levantĂŠ una ceja e inclinĂŠ la cabeza mientras miraba su hermoso rostro. Sus cejas espesas y negras enmarcaban sus hermosos ojos de color marrĂłn oscuro. Su nariz era orgullosa y puntiaguda y sus labios eran rojos y finos. ParecĂa un chico malo y s*xy, incluso Damon Salvatore se avergonzarĂa de estar a su lado. Nadie tenĂa posibilidad alguna contra este hombre. --ÂżQuĂŠ es esto? ÂżUn soborno? Me dejaste plantada anoche, chico malo --dije. Ăl no se riĂł. ExhalĂł un suspiro y colocĂł con suavidad mi cabello detrĂĄs de mis orejas antes de tomar mi mano y mirarme a los ojos. --Tengo algo que decirte. Al instante, sentĂ que mi corazĂłn se aceleraba y pensĂŠ en nuestro bebĂŠ en mi Ăştero. TenĂa algo que decirme, yo tambiĂŠn tenĂa algo que contarle. --ÂżQ-QuĂŠ cosa? --preguntĂŠ con voz temblorosa. De repente, dio un profundo suspiro y comenzĂł: --Sabes que eres importante para mĂ, Âżverdad? AsentĂ lentamente con los labios entreabiertos. No pude responder, tenĂa miedo de lo que estaba a punto de decir. TenĂa un mal presentimiento. --Eras mi mejor amiga antes de casarnos. Eres una de las pocas personas que valoro⌠--prosiguiĂł. Mientras hablaba, escondĂ mis puĂąos cerrados debajo de la sĂĄbana. No sabĂa por quĂŠ me decĂa todo esto, pero ya podĂa sentir las lĂĄgrimas acumulĂĄndose en el rabillo de mis ojos. --Kelly... --hizo una pausa y cerrĂł los ojos con fuerza antes de volver a mirarme a los ojos--. Creo que es hora de que nos divorciemos. --P-Pierce⌠--exclamĂŠ y sentĂ que mi corazĂłn se apretaba. Ăl sonriĂł. --SĂŠ que tĂş tampoco sientes nada por mĂ. Te casaste conmigo por mis abuelos, hiciste esto solo porque los amas. Ahora llegĂł el momento de nuestra verdadera felicidad, Kelly. Al oĂrlo, no pude evitar sacudir la cabeza. --ÂżDe quĂŠ estĂĄs hablando, Pierce? --inquirĂ. --Lexi ha vuelto, Kelly. Mi primer amor ha vuelto. CapĂtulo 2 Punto de vista de Kelly--Llueve sobre mojado De inmediato, me levantĂŠ de la cama e intentĂŠ irme, pero Pierce me agarrĂł la mano. RĂĄpidamente me sequĂŠ las lĂĄgrimas que rodaban por mis mejillas antes de que ĂŠl pudiera verlas. Luego, se parĂł frente a mĂ y me mirĂł a la cara mientras yo intentaba con todas mis fuerzas mirar hacia abajo y evitar verlo a los ojos. SentĂ que mi corazĂłn se rompĂa en pedazos. Pensaba⌠pensaba que podrĂa hacer que se enamorara de mĂ en esos tres aĂąos que pasamos juntos. Pensaba que sus sentimientos cambiarĂan y me verĂa como una mujer en lugar de solo su mejor amiga. Fui estĂşpida por tener esperanzas y soĂąar tan alto. FallĂŠ. Sin importar cuĂĄnto lo intentara, su corazĂłn pertenecĂa sĂłlo a su primer amor: Lexi. --Kelly⌠En ese momento, contuve el aliento y me traguĂŠ el dolor mientras lo miraba. Luego fingĂ una sonrisa y dije: --Debo lavarme las manos antes de comer. Pero ĂŠl me mirĂł a los ojos como si intentara descubrir lo que estaba pensando. Yo sabĂa que ĂŠl me conocĂa demasiado bien, asĂ que tratĂŠ con todas mis fuerzas de ocultar mi dolor y le sonreĂ. Finalmente, suspirĂł y soltĂł mi mano. --Bueno. Te esperarĂŠ aquĂ. Comamos y vayamos a trabajar juntos. ÂżJuntos? ÂżPor quĂŠ era tan cruel? ÂżQuerĂa que nos siguiĂŠramos llevando bien como si no me hubiera pedido el divorcio? ÂżQuerĂa que nos quedĂĄramos como estĂĄbamos justo despuĂŠs de decirme que su primer amor habĂa regresado y querĂa divorciarse de mĂ? Oh Pierce, ÂżquĂŠ estaba pasando por tu cabeza? Antes podĂa obligarme a mĂ misma a quedarme en el puesto de su mejor amiga mientras le deseaba felicidad, pero ya no tenĂa ese coraje despuĂŠs de los tres aĂąos que habĂamos compartido. No habĂa manera de que pudiera soportar esa tortura otra vez, en especial ahora que cargaba a su bebĂŠ. El bebĂŠ... en un principio pensĂŠ que era una buena noticia para nosotros, pero ahora... supongo que serĂa mĂĄs bien una carga para ĂŠl. Una carga que le impedirĂa conseguir su verdadero amor y su libertad. Yo sabĂa muy bien cĂłmo crecĂa un niĂąo no deseado. Mis padres se divorciaron antes de que mi madre muriera y la nueva familia de mi padre me odiaba, lo que me dolĂa muchĂsimo. Por eso no querĂa que mi bebĂŠ experimentara lo mismo que yo sentĂ, asĂ que debĂa mantener a mi bebĂŠ alejado de ĂŠl. --No podemos --dije mientras fingĂa una nueva sonrisa--. Debo visitar el estudio para la sesiĂłn de fotos de nuestros nuevos modelos⌠--IrĂŠ contigo. --No --contestĂŠ y apartĂŠ su mano. Sus ojos siguieron mi mano antes de levantar la cara para mirarme de nuevo--. Tienes documentos que firmar. Nuestros horarios ya estĂĄn organizados, Âżrecuerdas? --Pero⌠--Tengo un conductor personal, Pierce. EstarĂŠ bien sola --afirmĂŠ. Finalmente, suspirĂł y asintiĂł con calma. En ese momento, le di la espalda y entrĂŠ al baĂąo. Inmediatamente abrĂ la ducha y me parĂŠ bajo el agua frĂa. Las lĂĄgrimas cayeron en cascada por mis mejillas mientras me cubrĂa la boca para reprimir los sollozos. Mis hombros temblaban mucho y cuando pensĂŠ en mi bebĂŠ, traguĂŠ saliva y tratĂŠ de calmarme. Luego me limpiĂŠ la cara y acariciĂŠ mi vientre. DebĂa ser fuerte y mantener la calma. No podĂa arriesgar la vida de mi bebĂŠ sĂłlo porque me habĂan roto el corazĂłn. TenĂa que lidiar con esto de forma inteligente. Unos minutos despuĂŠs, tomĂŠ un respiro profundo y terminĂŠ mi ducha. Cuando salĂ del baĂąo, me sorprendiĂł ver que Pierce todavĂa estaba allĂ. Estaba luchando por arreglarse la corbata frente al espejo de cuerpo entero. TambiĂŠn notĂŠ un par de zapatos y un vestido mĂos sobre la cama. --ÂĄEy! ElegĂ tu vestido para hoy --dijo. Como nuestro matrimonio no era pĂşblico, Pierce dijo que harĂa pequeĂąas cosas para mĂ como marido. De hecho, lo habĂa hecho bien y yo solĂa disfrutar de estos dulces momentos que me regalaba, pero ahora sentĂa que eso mismo me m**arĂa. Al segundo siguiente, agarrĂŠ el vestido y entrĂŠ al vestidor, sentiendo que me seguĂa. VolvĂ a guardar el vestido blanco y elegĂ uno rojo. Cuando me di vuelta y lo tuve de frente, lo vi con la frente arrugada. --Hoy prefiero el rojo. Me sentirĂŠ hermosa con este vestido --expliquĂŠ con una sonrisa. Al instante, sus ojos se dirigieron al vestido que sostenĂa y su rostro inmediatamente se calmĂł. Al final asintiĂł y caminĂł hacia mĂ. --Ya veo. Pero antes ayĂşdame a arreglar esto --me pidiĂł. Sin dudarlo, puse mi vestido en su brazo y comencĂŠ a arreglarle la corbata. PodĂa sentir sus ojos mirĂĄndome intensamente y eso hacĂa que mi corazĂłn latiera muy rĂĄpido. RespirĂŠ hondo y me mordĂ el labio inferior mientras luchaba por arreglar su corbata. De pronto, mi visiĂłn se volviĂł borrosa otra vez. ÂĄMaldiciĂłn! --Kelly⌠No pude evitar sobresaltarme en shock. --ÂżMmm? --ÂżEstĂĄs bien? --preguntĂł. Lo mirĂŠ y sonreĂ: --SĂ. --Tengo algo mĂĄs que decirte. En ese instante, terminĂŠ de arreglarle la corbata y le quitĂŠ rĂĄpidamente el vestido del brazo. Lo mirĂŠ antes de pasar junto a ĂŠl y dije: --Hablaremos despuĂŠs. Voy a llegar tarde. Lo escuchĂŠ suspirar antes de volver a seguirme. Me vestĂ mientras ĂŠl estaba detrĂĄs de mĂ. Estuvo en silencio todo el tiempo, como si estuviera pensando en algo. --DeberĂas desayunar antes de irte --comentĂł. Un segundo despuĂŠs, me parĂŠ frente a ĂŠl y asentĂ. --Lo harĂŠ. DeberĂas irte ahora --respondĂ. --Kelly, estamos en la misma pĂĄgina, Âżverdad? --preguntĂł. Lo mirĂŠ fijamente. No, Pierce. Nunca estuvimos en la misma pĂĄgina. SĂłlo fueron mis estĂşpidas fantasĂas. Pensaba que sentĂas algo por mĂ, pero estaba muy equivocada. --Si hablas del divorcio, lo entiendo, Pierce. SĂŠ lo que tengo que hacer. SĂłlo dame algo de tiempo porque estoy muy ocupada con la empresa. No huirĂŠ. --Kelly, no estoy haciendo esto sĂłlo por mĂ. TambiĂŠn lo hago por ti. Has estado encerrada conmigo desde que nos casamos. SĂŠ que no eres feliz porque en el fondo tambiĂŠn quieres encontrar al hombre que te mereces. Alguien que realmente te ame, no yo. No alguien indiferente. --Entiendo lo que tratas de decir, Pierce --dije y tratĂŠ de darle la espalda, pero antes de poder hacerlo, ĂŠl me sujetĂł por la cintura y me mantuvo en el lugar. Luego hizo todo lo posible para captar mis ojos hasta que lo consiguiĂł. Su mirada era de preocupaciĂłn. --Eres mi mejor amiga. No quiero perderte, Kels. Eres una de las pocas personas⌠--Lo sĂŠ --lo interrumpĂ con frustraciĂłn. ParecĂa sorprendido, asĂ que me calmĂŠ--. Ya lo sĂŠ. No tienes que preocuparte. Simplemente estoy estresada por el trabajo, no es por el divorcio. En ese instante, sus labios se separaron, asintiĂł lentamente y soltĂł un suspiro. Luego, caminĂł hacia mĂ y me congelĂŠ cuando besĂł mi frente con dulzura⌠--Gracias, Kelly --susurrĂł. Al oĂrlo, mi corazĂłn se apretĂł. HabĂan pasado tres aĂąos pero todavĂa era una cobarde. ÂŤÂżPor quĂŠ no puedes simplemente decirle que lo amas, Kelly? ÂĄĂl es tu esposo y estĂĄs llevando su bebĂŠ! ÂĄDĂselo y tal vez cambie de opiniĂłn!Âť pensĂŠ. Con eso en mente, traguĂŠ saliva y estuve a punto de decĂrselo, pero justo en ese momento su telĂŠfono sonĂł. Pude ver el identificador de llamadas. Era Lexi. --Me tengo que ir --afirmĂł y se rascĂł la cabeza a modo de disculpa, mientras las comisuras de su boca se curvaban hacia arriba--. LlamĂŠ a Luke. Te espera afuera. Come antes de irte, ÂżsĂ? Con eso, saliĂł de nuestra habitaciĂłn. De repente, las lĂĄgrimas que habĂa logrado reprimir hasta ese momento volvieron a brotar. ÂżPor quĂŠ habĂa pensado que podrĂa tener una oportunidad? Ăl tomĂł su decisiĂłn en el momento en que me pidiĂł el divorcio, Âżverdad? Siempre que se trataba de Lexi me abandonaba. CapĂtulo 3 Punto de vista de Kelly--Mantener la compostura EntrĂŠ al estudio con tacones rojos de cinco centĂmetros y un vestido igualmente rojo. Todos miraron en mi direcciĂłn cuando entrĂŠ caminando por el pasillo y me saludaron con una sonrisa, pero mantuve mi rostro estoico, sin mostrar emociĂłn alguna. La conversaciĂłn de esa maĂąana con Pierce todavĂa estaba en mi cabeza, pero no podĂa permitir que afectara mi trabajo. No podĂa fallar en mi trabajo despuĂŠs de haber fracasado en mi matrimonio. De modo que respirĂŠ profundamente para recomponerme. Un momento despuĂŠs, cuando entrĂŠ a la sala de la sesiĂłn de fotos, notĂŠ que todos estaban sumidos en el caos. --ÂĄNo podemos! No responde las llamadas. ÂżQuĂŠ debemos hacer? La vicepresidente viene hoy, se enojarĂĄ. --Podemos simplemente decirle la verdad. Ella es amable. --ÂĄNo lo serĂĄ con esta situaciĂłn, Lily! Nos va a regaĂąar... --ÂżQuĂŠ estĂĄ pasando aquĂ? --preguntĂŠ mientras entraba a la sala. De inmediato, el personal me mirĂł con expresiones preocupadas y entonces supe que habĂa un problema. --B-Buenos dĂas, seĂąorita Monroe. SeĂąorita Monroe. Por supuesto, nadie sabĂa que Pierce y yo estĂĄbamos casados ââexcepto nuestras familias. SentĂ como si pellizcaran mi corazĂłn con esa verdad. DolĂa. RĂĄpidamente, la mirĂŠ sin comprender. --ÂżQuĂŠ ocurre? --T-tenemos un problema, seĂąorita Monroe. La seĂąorita Chen, nuestra modelo, no atiende nuestras llamadas. Dijo que escuchĂł que Ăbamos a cambiar de modelo asĂ que⌠no quiere venir. Incluso... amenazĂł con presentar una demanda contra nosotros. DespuĂŠs de decir eso, inclinĂł la cabeza. Yo apretĂŠ los dientes y recorrĂ el lugar con la mirada. --ÂżDĂłnde estĂĄ la directora de marketing? --inquirĂ. --E-Ella todavĂa estĂĄ tratando de convencer a la seĂąorita Chen, seĂąorita Monroe. Luego de escuchar el problema, me masajeĂŠ la frente y cerrĂŠ los ojos con fuerza. Un segundo despuĂŠs, me agarrĂŠ del pelo y gritĂŠ de ira. SentĂ que todos a mi alrededor se sobresaltaban sorprendidos. Yo solo suspirĂŠ y tomĂŠ una gran bocanada de aire antes de mirar a mi alrededor. --SeĂąorita Monroe... --ÂżQuĂŠ es todo esto, seĂąorita Hayley? TĂş eres la directora de marketing, ÂżquĂŠ estĂĄ pasando? --SeĂąorita Monroe, no sĂŠ cĂłmo sucediĂł, pero la seĂąorita Chen escuchĂł que usted cambiarĂĄ de modelo. EstĂĄ a punto de presentar una demanda contra nosotros... ÂżCambiar de modelo? ÂżCĂłmo es que yo no sabĂa nada al respecto? La seĂąorita Chen siempre habĂa sido nuestra modelo de confianza y, si no era necesario, cambiar de modelo para una sesiĂłn comercial con tan poca antelaciĂłn sĂłlo causarĂa muchos problemas a la empresa. Nunca permitirĂa un error como este. --Yo no pedĂ eso. Debe ser un error --la interrumpĂ para ahorrar tiempo--. ÂĄArregla este desastre o tendrĂŠ que despedirte! --SeĂąorita Monroe... Fue el presidente quien nos pidiĂł que la cambiĂĄramos --explicĂł Hayley vacilante--. Lo ordenĂł ayer tan pronto como regresĂł de su viaje de negocios. Aquella verdad me golpeĂł con fuerza. ÂżFue orden de Pierce? ÂżPor quĂŠ no me lo dijo? SolĂa ââdiscutir conmigo cada decisiĂłn importante antes de tomarla. --No puede ser... --exclamĂŠ confundida. Pierce no era un hombre de negocios despistado. Siempre mantuvo una clara distinciĂłn entre el trabajo y la vida personal, razĂłn por la cual siempre tuvo ĂŠxito. Y esa fue tambiĂŠn la razĂłn por la que decidiĂł mantener nuestro matrimonio en secreto. --SĂ, Kelly. Yo di la orden. --Su voz me hizo retroceder. --S-SeĂąor Presidente⌠--saludĂł Hayley y se inclinĂł con respeto al ver al hombre que apareciĂł de repente detrĂĄs de mĂ. --Pierce, ÂĄcreo que me debes una explicaciĂłn sobre este cambio de modelo! --dije con los dientes apretados mientras me giraba para interrogarlo. Ăl sabĂa perfectamente cuĂĄnto esfuerzo puse para ganar este proyecto. Estuve dĂas sin dormir y la seĂąorita Chen era la persona ideal para este trabajo. De hecho, ĂŠl tambiĂŠn estuvo de acuerdo. Pero ahora⌠simplemente cambiĂł la modelo a su gusto sin avisarme con antelaciĂłn. Eso fue como abofetearme con fuerza en la cara. --ContinĂşen con el trabajo. Yo se lo aclararĂŠ --le indicĂł ĂŠl al personal para calmarlos, ignorando la ira que estaba a punto de salir de mis ojos. --ÂĄContĂŠstame, Pierce! ÂżPor quĂŠ cambias de modelo tan de repente? --No pude contener mi enojo. Ăl simplemente me tocĂł el hombro y me susurrĂł: --Este no es el lugar para discutir al respecto. Te lo explicarĂŠ en el auto. En ese momento, mirĂŠ a mi alrededor y notĂŠ que los demĂĄs nos miraban furtivamente. Luego me quitĂŠ sus manos de encima y caminĂŠ hacia el estacionamiento, pero durante el camino, sentĂa mi corazĂłn cada vez mĂĄs pesado. TenĂa la sensaciĂłn de que su explicaciĂłn no iba a gustarme. --Vamos, dĂmelo --exclamĂŠ ni bien nos sentamos en su auto. Antes de hablar, me mirĂł a los ojos como si sopesara mis emociones, pero yo apartĂŠ la mirada de nuevo. No podĂa soportar sus miradas, no podĂa soportar esos ojos que nunca me miraban como yo querĂa. Ăl no sentĂa nada por mĂ y eso me dolĂa mucho. --Yo-yo⌠--hizo una pausa y suspirĂł--. ReemplacĂŠ a la seĂąorita Chen porque Lexi quiere ser nuestra modelo. Ella tambiĂŠn encaja en el proyecto, asĂ que estuve de acuerdo... --ÂżQuĂŠ? --preguntĂŠ con incredulidad. De pronto, apretĂł los labios y mirĂł hacia otro lado. Luego se revolviĂł el cabello antes de sacudir la cabeza y tomar mi mano. --Lamento no haberte dicho antes, fue muy repentino. Ella me pidiĂł un favor, no pude decirle que no. RĂĄpidamente, retirĂŠ mi mano y lo mirĂŠ con dolor y enojo. --No pudiste decirle que no, asĂ que preferiste daĂąar a la empresa, a nuestra empresa. Me traicionaste, Pierce. --Kels, vamos. Sabes cuĂĄnto la amo. Ella es mi primer amor. Al oĂrlo, cerrĂŠ los ojos con dolor. ÂŤOh sĂ, ella es tu primer amor. Siempre la quisiste a ella, sin que te importen los demĂĄs. Si ella te frunce el ceĂąo un poco, puedes hacer la vista gorda ante el dolor y el esfuerzo de los demĂĄs. Eres tan cruel, PierceÂť pensĂŠ. --Bueno, ya lo has decidido. No tengo voz y voto en esto ya que tĂş eres el presidente. Ahora vete, estarĂŠ en la oficina --indiquĂŠ con frialdad mientras abrĂa la puerta del auto para salir. --Kelly⌠En ese instante, lo mirĂŠ a los ojos y dije: --Ve a casa temprano. Hablaremos de nuestro divorcio esta noche. CapĂtulo 4 Punto de vista de Kelly--Plantada Me encontraba jugueteando con el anillo de bodas en mi dedo mientras lo esperaba. Le habĂa dicho que volviera temprano a casa, pero todavĂa no regresaba y ni siquiera contestaba mis llamadas. Bueno, ahora que Lexi habĂa vuelto, probablemente ya no veĂa a esta casa como su hogar. De pronto, mis ojos se dirigieron a mi informe de embarazo que estaba sobre la mesa. QuĂŠ gracioso. TodavĂa era tan ingenua para albergar un rayo de esperanza de que las cosas podrĂan cambiar si le hablaba del bebĂŠ, pero este bebĂŠ estaba fuera de sus planes. Me sequĂŠ las lĂĄgrimas que se acumulaban en el rabillo de mis ojos y agarrĂŠ el informe. Ya eran las cinco de la maĂąana cuando mirĂŠ el reloj de la pared. IntentĂŠ marcar su nĂşmero nuevamente, pero seguĂa sin responder. ÂżEn quĂŠ estaba tan ocupado? ÂżEstaba h**iendo el a**r con Lexi? DebiĂł haberla extraĂąado mucho, Âżverdad? Pronto, sin saber cuĂĄndo, me quedĂŠ dormida. Cuando sonĂł el despertador, inconscientemente toquĂŠ la almohada a mi lado. FrĂo como anoche, no habĂa vuelto a casa todavĂa. Me burlĂŠ de mĂ misma al ver mi reflejo en el espejo de la cĂłmoda. Los cĂrculos oscuros bajo mis ojos se veĂan a simple vista y mi cabello era un total desastre, parecĂa un fantasma. De repente una oleada de nĂĄuseas inundĂł mi estĂłmago y me di cuenta de que no habĂa comido nada la noche anterior. De pronto, me sentĂ mal otra vez y rĂĄpidamente corrĂ hacia el lavabo y vomitĂŠ. EscupĂ un lĂquido amarillento que sabĂa muy mal. De inmediato, me lavĂŠ la boca y mirĂŠ mi propio reflejo en el espejo. Al verme, sacudĂ la cabeza y tomĂŠ mi frente en cuanto sentĂ ganas de vomitar de nuevo. VolvĂ a escupir el lĂquido amarillento y mientras me lavaba la boca, sentĂ una cĂĄlida mano acariciando mi espalda. Inmediatamente levantĂŠ la cara y me encontrĂŠ con un par de ojos marrones que me miraban a travĂŠs del espejo. DetrĂĄs de mĂ con cara de preocupaciĂłn estaba mi esposo Pierce. --ÂżEstĂĄs bien? ÂżTe sientes mal? Debiste haberme dicho. Al instante, lo mirĂŠ a travĂŠs del espejo. --No respondiste mis llamadas --contestĂŠ. Ante aquellas palabras, la culpa apareciĂł en sus ojos. --Lo lamento. TenĂa cosas que hacer. Me quedĂŠ en la oficina toda la noche --afirmĂł. RĂĄpidamente, me limpiĂŠ la cara y pasĂŠ junto a ĂŠl. Pierce me siguiĂł mientras me sentaba frente al tocador y comenzaba a peinarme. --Kels⌠--Me despertĂŠ tarde. No pude preparar el desayuno. Mientras hablaba, intentĂŠ evitar sus ojos. SentĂa que iba a perder los estribos y gritarle. En ningĂşn momento sentĂ su egoĂsmo tan claramente como ahora. DecĂa que yo era su mejor amiga, pero nunca le habĂan importado mis necesidades, mis sentimientos. --Kels... sabes que no te preguntĂŠ eso. Estoy preocupado por tu salud... Kels, ÂżtodavĂa estamos bien? Ante aquella pregunta, dejĂŠ de peinarme y lentamente nuestras miradas se encontraron a travĂŠs del espejo, otra vez. ÂżDe verdad me estaba preguntando eso? ÂżDespuĂŠs de que me pidiĂł el divorcio sin siquiera preguntarme si estaba de acuerdo? Ăl decidiĂł por su cuenta sĂłlo porque su primer amor habĂa vuelto. No podĂa creer lo que hacĂa. Al final, fingĂ una sonrisa y dije: --No me siento bien hoy, Pierce, eso es todo. Un instante despuĂŠs, se puso de cuclillas a mi lado, lo cual no me resultĂł sorprendente porque sabĂa que realmente se preocupaba. Pero lo que sĂ me sorprendiĂł fue que hacĂa todo esto despuĂŠs de enterrar una daga en mi corazĂłn. --ÂżEstĂĄs bien? --preguntĂł mientras tocaba suavemente mi frente y mi cuello--. ÂżEstĂĄs enferma? Dime cĂłmo te sientes, Kels. --Mis sentimientos no importan --no pude evitar decir y parecĂa sorprendido por mis palabras. En ese instante, intentĂŠ evitarlo, pero me agarrĂł de la muĂąeca y me hizo mirarlo. Su rostro ahora reflejaba su ira. HabĂa perdido completamente la paciencia. --ÂżQuĂŠ te pasa, Kels? Has estado actuando asĂ desde ayer. ÂżEs por Lexi? ÂżO porque no volvĂ a casa anoche? --inquiriĂł. Yo lo mirĂŠ a los ojos, molesta. --ÂĄTĂş fuiste quien pidiĂł el divorcio! Te pedĂ que regresaras temprano para hablar al respecto, pero me dejaste esperando toda la noche. ÂżPretendĂas que te diera la bienvenida con brazos abiertos despuĂŠs de eso, Pierce? --respondĂ. Al escucharme, apretĂł la mandĂbula y sacudiĂł la cabeza. --Kels, yo... --Ya basta. Hablaremos del divorcio despuĂŠs del trabajo. --ÂĄKels! --me llamĂł y me agarrĂł de los hombros. La confusiĂłn y el dolor eran visibles en sus ojos--. ÂżEstĂĄs... enamorada de mĂ? Aquello me desconcertĂł. ÂżEnamorada? ÂĄSĂ! Desde que estĂĄbamos en la escuela secundaria, desde que se convirtiĂł en mi mejor amigo. ÂżQuiĂŠn no se enamorarĂa de alguien que te ha estado protegiendo desde entonces? Siempre he estado agradecida de tenerlo como mi mejor amigo y esposo, pero ahora⌠lo estaba perdiendo. PerdiĂŠndolo irremediablemente. DecidĂ darle a nuestro matrimonio una Ăşltima oportunidad, hacer un esfuerzo final... ...... ==== Casarse con su mejor amigo fue un sueĂąo hecho realidad para Kelly, pero todo tiene realmente una limitaciĂłn. Pierce es el primer amor de Kelly, pero como su mejor amiga, sabĂa bien que siempre habĂa otra mujer en lo profundo de su corazĂłn. Lexi Gilbert. Kelly finalmente se dio cuenta de que su feliz matrimonio de los Ăşltimos tres aĂąos era solo un hermoso sueĂąo cuando Pierce pidiĂł el divorcio solo porque Lexi regresĂł. Ella sĂłlo podrĂa ser su mejor amiga incluso si estuviera encinta de su bebĂŠ. ÂżPor quĂŠ no merecĂa ser amada? ÂżQuĂŠ sucederĂĄ en adelante? ÂżCĂłmo podrĂa Kelly salvar su corazĂłn en esta batalla de amor y odio? Los capĂtulos disponibles son limitados aquĂ, haga click el botĂłn abajo para instalar APP y disfrutar leyendo mĂĄs contenidos maravillosos. (Al abrir el APP, directo accederĂĄ a este libro) &3& | LEARN_MORE | https://fbweb.manobook.com/14603375-fb_contact-spc | Fun Novels | https://www.facebook.com/61563251196448/ | 1,277 | 0 | 0 | 1969-12-31 18:00 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Learn more | 0 | fbweb.manobook.com | VIDEO | https://fbweb.manobook.com/14603375-fb_contact-spcp25_2-1030-core1.html?adid={{ad.id}}&char=157725&accid=860298072104208&rawadid=120215437202030204 | 1969-12-31 18:00 | https://scontent-iad3-1.xx.fbcdn.net/v/t39.35426-6/465473276_1689747998426179_8878505075294696366_n.jpg?stp=dst-jpg_s60x60&_nc_cat=108&ccb=1-7&_nc_sid=c53f8f&_nc_ohc=gRWx0yrPJ7cQ7kNvgEPRZEY&_nc_zt=14&_nc_ht=scontent-iad3-1.xx&_nc_gid=AIGTBREURt1xPucNCGiLyO1&oh=00_AYA9sNcbT_X3RIpxVZ6vngVJVxFEE0_vyPlNlm9f9LTtpA&oe=67300E34 | PERSON_PROFILE | 0 | 0 | 0 | Fun Novels | 0 | 0 | 1969-12-31 18:00 | View Edit Delete | ||||||||||||||||||||||||||||||||
2,318,255 |
/src/Template/Ads/index.ctp (line 281)
null |
No | 2024-11-05 09:00 | active | 1706 | 0 |
|
New 2024 Kia Telluride $49,135 - 5XYP3DGC8RG514148 | Click for Details | SHOP_NOW | https://autos.lotlinx.com/?pubId=89000&ad=5XYP3DGC | Car Savvy 15 | https://www.facebook.com/100083663793922/ | 17 | 0 | 0 | 1969-12-31 18:00 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Shop Now | 0 | www.kellygrimsleykia.com | CAROUSEL | Click for Details | https://autos.lotlinx.com/?pubId=89000&ad=5XYP3DGC8RG514148&channelid=55933_Kelly_Grimsley_Kia_429566_co241101_conversion_autop&contractid=429566&type=FC&confirm=true&lp=https://www.kellygrimsleykia.com/new/Kia/2024-Kia-Telluride-1b7918c9ac1859b158186349c72194bb.htm | 1969-12-31 18:00 | https://scontent-iad3-1.xx.fbcdn.net/v/t39.35426-6/465650126_1320564769111167_5425214235486474267_n.jpg?stp=dst-jpg_s60x60&_nc_cat=102&ccb=1-7&_nc_sid=c53f8f&_nc_ohc=R9ewAhmzcqgQ7kNvgHmPxKo&_nc_zt=14&_nc_ht=scontent-iad3-1.xx&_nc_gid=AuE3WL9p_T_mw4gmaGdiaAS&oh=00_AYAhQyry316A8s_zn_xB_cYcScLi4a94RHJFEkxe19kb_w&oe=672FF528 | PERSON_PROFILE | 0 | 0 | 0 | Car Savvy 15 | 0 | 0 | 1969-12-31 18:00 | View Edit Delete | |||||||||||||||||||||||||||||
2,318,269 |
/src/Template/Ads/index.ctp (line 281)
null |
No | 2024-11-05 09:00 | active | 1706 | 0 |
|
VIEW_INSTAGRAM_PROFILE | http://instagram.com/rog_kelly | Roger Kelly | https://www.facebook.com/rogkellytattoo/ | 362 | 0 | 0 | 1969-12-31 18:00 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Visit Instagram Profile | 0 | instagram.com | CAROUSEL | http://instagram.com/rog_kelly | 1969-12-31 18:00 | https://scontent-iad3-2.xx.fbcdn.net/v/t39.35426-6/465727193_1051746856693061_3871951306893894595_n.jpg?stp=dst-jpg_s60x60&_nc_cat=106&ccb=1-7&_nc_sid=c53f8f&_nc_ohc=4phfBS4sybIQ7kNvgGVINuh&_nc_zt=14&_nc_ht=scontent-iad3-2.xx&_nc_gid=AIq8QRg7zdy7nfTe4r6Sv1R&oh=00_AYBr_ZyhW6qsMoEAJoL1GZgBHse6tWFaXJQkjg5rpwEb9A&oe=672FF52F | PERSON_PROFILE | 0 | 0 | 0 | Roger Kelly | 0 | 0 | 1969-12-31 18:00 | View Edit Delete | ||||||||||||||||||||||||||||||||
2,319,269 |
/src/Template/Ads/index.ctp (line 281)
'{"alias":2319268}' |
Yes | 2024-11-05 09:00 | active | 1706 | 0 |
|
VIEW_INSTAGRAM_PROFILE | http://instagram.com/mm_booknook | mm_booknook | https://www.instagram.com/_u/mm_booknook | 0 | 0 | 0 | 1969-12-31 18:00 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Visit Instagram Profile | 0 | instagram.com | CAROUSEL | http://instagram.com/mm_booknook | 1969-12-31 18:00 | https://scontent-iad3-1.cdninstagram.com/v/t51.2885-19/414458780_233633046461971_528616825018588003_n.jpg?stp=dst-jpg_s206x206&_nc_cat=104&ccb=1-7&_nc_sid=525117&_nc_ohc=e1R6t4hBtdwQ7kNvgHXeHM8&_nc_zt=24&_nc_ht=scontent-iad3-1.cdninstagram.com&oh=00_AYCvzLdZ1lgMHb_FK9G1fFM_nW4LkmZ29PSDFz8lGDBJtg&oe=672FF15B | IG_ADS_IDENTITY | 1 | 0 | 0 | mm_booknook | 0 | 0 | 1969-12-31 18:00 | View Edit Delete | ||||||||||||||||||||||||||||||||
2,318,948 |
/src/Template/Ads/index.ctp (line 281)
'{"alias":2318947}' |
No | 2024-11-05 09:00 | active | 1706 | 0 | Young Marshalâs Charming Wife | Modern-day superstar Kelly Morse finds herself reincarnated in the body of a wealthy merchant's daughter from a hundred years ago. Promised in childhood to a young marshal thanks to her grandfather's heroic deeds, Kelly must navigate her new life with cunning and bravery. Trapped in a web of deceit spun by her stepmother and sister, she employs her acting skills to outsmart her adversaries. Amidst this turmoil, she entangles with her fiancĂŠ, a marshal in disguise. Together, they face numerous trials and life-threatening challenges, ultimately finding happiness in each other's arms. | LEARN_MORE | https://fbpx.16447.com/share/middle/wej1nfaycmarln | Kalos TV Dubu No.1 | https://www.facebook.com/61558037799650/ | 10,766 | 0 | 0 | 1969-12-31 18:00 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Learn more | 0 | fbpx.16447.com | VIDEO | https://fbpx.16447.com/share/middle/wej1nfaycmarlnog12w1upir?ad_id={{ad.id}}&sid=120213381437730708&campaign={{campaign.name}}&adgroup={{adset.name}} | 1969-12-31 18:00 | https://scontent-iad3-2.xx.fbcdn.net/v/t39.35426-6/465654010_582160387533645_2783517577492025694_n.jpg?stp=dst-jpg_s60x60&_nc_cat=100&ccb=1-7&_nc_sid=c53f8f&_nc_ohc=lJSLMmrYb0UQ7kNvgFUSBUu&_nc_zt=14&_nc_ht=scontent-iad3-2.xx&_nc_gid=ABuyEw6UDfg6_INjYM6LXsr&oh=00_AYDMZmMhZesl69cv4Ol6-SgPEXQ2uHFSGkaI-0pQ9FgfOA&oe=672FFFF2 | PERSON_PROFILE | 0 | 0 | 0 | Kalos TV Dubu No.1 | 0 | 0 | 1969-12-31 18:00 | View Edit Delete | |||||||||||||||||||||||||||||||
2,318,319 |
/src/Template/Ads/index.ctp (line 281)
'{"alias":2318317}' |
Yes | 2024-11-05 09:00 | active | 1706 | 0 |
|
VIEW_INSTAGRAM_PROFILE | http://instagram.com/taylan_kelly | taylan_kelly | https://www.instagram.com/_u/taylan_kelly | 0 | 0 | 0 | 1969-12-31 18:00 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Visit Instagram Profile | 0 | instagram.com | CAROUSEL | http://instagram.com/taylan_kelly | 1969-12-31 18:00 | https://scontent-iad3-2.cdninstagram.com/v/t51.2885-19/461207926_1571248443475056_8820641676304810401_n.jpg?stp=dst-jpg_s206x206&_nc_cat=103&ccb=1-7&_nc_sid=525117&_nc_ohc=TAsOk8e9WbIQ7kNvgFdZUZ8&_nc_zt=24&_nc_ht=scontent-iad3-2.cdninstagram.com&oh=00_AYCSwJZ5f_apk3PxBVBF9jU2_MRhySdCjFRVqxGccXD9kA&oe=673016C9 | IG_ADS_IDENTITY | 1 | 0 | 0 | taylan_kelly | 0 | 0 | 1969-12-31 18:00 | View Edit Delete | ||||||||||||||||||||||||||||||||
2,318,959 |
/src/Template/Ads/index.ctp (line 281)
null |
No | 2024-11-05 09:00 | active | 1706 | 0 |
|
It really works | đą Transform your Routine with Natural Tea đą Discover a tea carefully formulated with natural ingredients to reinforce the balance of your metabolism and help conquer your health Our tea has been developed to integrate a healthier routine, contributing to overall well-being and helping you feel light and refreshed. đ⨠| LEARN_MORE | https://primepeak-shop.preview-domain.com/tea-burn | Grace Kelly | https://www.facebook.com/61567800542594/ | 84 | 0 | 0 | 1969-12-31 18:00 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Learn More | 0 | primepeak-shop.preview-domain.com | DCO | {{product.description}} | https://primepeak-shop.preview-domain.com/tea-burn/ | 1969-12-31 18:00 | https://scontent-iad3-2.xx.fbcdn.net/v/t39.35426-6/465563137_415014215014186_7147587358753264701_n.jpg?stp=dst-jpg_s60x60&_nc_cat=100&ccb=1-7&_nc_sid=c53f8f&_nc_ohc=Dx36nBGihzgQ7kNvgHszNuh&_nc_zt=14&_nc_ht=scontent-iad3-2.xx&_nc_gid=ABuyEw6UDfg6_INjYM6LXsr&oh=00_AYDk9rBABI17xvC45boG5KqvSLNCeQ5RnQcHzL-4o-TxCQ&oe=672FE878 | PERSON_PROFILE | 0 | 0 | 0 | Grace Kelly | 0 | 0 | 1969-12-31 18:00 | View Edit Delete | |||||||||||||||||||||||||||||
2,318,153 |
/src/Template/Ads/index.ctp (line 281)
null |
Yes | 2024-11-05 09:00 | active | 1706 | 0 |
|
8x10 Area Rug | 8x10 Area Rug - $100.00 We are re-decorating the house and this rug doesn't fit with the look. Purchased in 2022 from Wayfair. New is $300 https://www.wayfair.com/rugs/pdp/kelly-clarkson-home-alexander-oriental-grayivory-area-rug-w003374073.html?piid=500496685 Asking $100 obo Facebook Marketplace | CONTACT_US | https://facebook.com/marketplace/item/904298321646 | Dianna Doan Sadler | https://www.facebook.com/Dianna-Doan-Sadler-121458397718903/ | 0 | 0 | 0 | 1969-12-31 18:00 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Contact us | 0 | IMAGE | https://facebook.com/marketplace/item/904298321646256/ | 1969-12-31 18:00 | REGULAR_PAGE | 1 | 1 | 0 | Dianna Doan Sadler | 0 | 0 | 1969-12-31 18:00 | View Edit Delete | ||||||||||||||||||||||||||||||||
2,318,183 |
/src/Template/Ads/index.ctp (line 281)
'{"alias":2319063}' |
No | 2024-11-05 09:00 | active | 1706 | 0 |
|
đ¨đ¨UNHEARD OF SALES TO BE UNLOCKEDđ¨đ¨ | Early Black Friday Access | SIGN_UP | http://fb.me/ | Holy Pals PJs | https://www.facebook.com/holypalspjs/ | 19,710 | 0 | 0 | 1969-12-31 18:00 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Sign Up | 0 | fb.me | CAROUSEL | Early Black Friday Access | http://fb.me/ | 1969-12-31 18:00 | https://scontent-iad3-1.xx.fbcdn.net/v/t39.35426-6/465787820_525183673726277_8469988369758762042_n.jpg?stp=dst-jpg_s60x60&_nc_cat=107&ccb=1-7&_nc_sid=c53f8f&_nc_ohc=7FPJoBF5ILsQ7kNvgHvG0yo&_nc_zt=14&_nc_ht=scontent-iad3-1.xx&_nc_gid=AssKECyZncFTc9yvBCa2qqY&oh=00_AYBDN0hPbmivwMFEBqPslWEuyWmOcjsNv2eer0dh_RIvTQ&oe=672FFC44 | PERSON_PROFILE | 0 | 0 | 0 | Holy Pals PJs | 0 | 0 | 1969-12-31 18:00 | View Edit Delete | |||||||||||||||||||||||||||||
2,319,474 |
/src/Template/Ads/index.ctp (line 281)
'{"alias":2319485}' |
Yes | 2024-11-05 09:21 | active | 1707 | 0 | The Vampire And His Blood Wifeđđđ | The Vampire And His Blood Wife ONLY on Drama Time.đŹ Don't miss out! Watch the series you've been wanting to see. No regrets, just pure entertainment! #Must SeeTV #No Regrets #Watch Now | WATCH_MORE | https://fblp.drama-time.com/DT-yrccXV-0905-EN-2240 | Romantic Love | https://www.facebook.com/61557838064349/ | 343 | 0 | 0 | 1969-12-31 18:00 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Watch More | 0 | fblp.drama-time.com | DCO | https://fblp.drama-time.com/DT-yrccXV-0905-EN-224087.html?adid={{ad.id}}&char=1749262542004264962 | 1969-12-31 18:00 | https://scontent-iad3-2.xx.fbcdn.net/v/t39.35426-6/459408362_885997656778257_5014858774284751676_n.jpg?stp=dst-jpg_s60x60&_nc_cat=105&ccb=1-7&_nc_sid=c53f8f&_nc_ohc=nzHZ1qPq3QsQ7kNvgEil7RE&_nc_zt=14&_nc_ht=scontent-iad3-2.xx&_nc_gid=AsPqnY5NaWHsnAMzZxF6_B4&oh=00_AYD5oisbjn919EK4dNaotsZsuHXs2daogAzpMwKwVEx5PQ&oe=672FF5A8 | PERSON_PROFILE | 0 | 0 | 0 | Romantic Love | 0 | 0 | 1969-12-31 18:00 | View Edit Delete | |||||||||||||||||||||||||||||||
2,317,960 |
/src/Template/Ads/index.ctp (line 281)
'{"alias":2317959}' |
Yes | 2024-11-05 09:00 | active | 1706 | 0 | The Vampire and His Blood wifeđđđ | This series is so incredible! I can't stop watching! #Next episode is amazing!đ | WATCH_MORE | https://fblp.drama-time.com/DT-yrccXV-0905-EN-2240 | Miiowtv short000 | https://www.facebook.com/61557562951006/ | 204 | 0 | 0 | 1969-12-31 18:00 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Watch More | 0 | fblp.drama-time.com | DCO | https://fblp.drama-time.com/DT-yrccXV-0905-EN-224087.html?adid={{ad.id}}&char=1777998279593623554 | 1969-12-31 18:00 | https://scontent-iad3-1.xx.fbcdn.net/v/t39.35426-6/458769627_832827298955953_3464472771163015071_n.jpg?stp=dst-jpg_s60x60&_nc_cat=108&ccb=1-7&_nc_sid=c53f8f&_nc_ohc=ou6GbxyyNwUQ7kNvgH-UeBl&_nc_zt=14&_nc_ht=scontent-iad3-1.xx&_nc_gid=A6qTiM91jvx_WgzWoR8JwKD&oh=00_AYDPWCOmMcq2LYu-Z1dxu-8_Vc2lCyrQ2ias_Mq2NG82dA&oe=672FF9DE | PERSON_PROFILE | 0 | 0 | 0 | Miiowtv short000 | 0 | 0 | 1969-12-31 18:00 | View Edit Delete | |||||||||||||||||||||||||||||||
2,317,968 |
/src/Template/Ads/index.ctp (line 281)
'{"alias":2317965}' |
No | 2024-11-05 09:00 | active | 1706 | 0 | Download Nowđđđ | The Vampire And His Blood Wife ONLY on Drama Time.đŹ Don't miss out! Watch the series you've been wanting to see. No regrets, just pure entertainment! #Must SeeTV #No Regrets #Watch Now | WATCH_MORE | https://fblp.drama-time.com/DT-yrccXV-0905-EN-2240 | Romantic Love | https://www.facebook.com/61557838064349/ | 343 | 0 | 0 | 1969-12-31 18:00 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Watch More | 0 | fblp.drama-time.com | DCO | https://fblp.drama-time.com/DT-yrccXV-0905-EN-224087.html?adid={{ad.id}}&char=1749262542004264962 | 1969-12-31 18:00 | https://scontent-iad3-2.xx.fbcdn.net/v/t39.35426-6/459712650_1573936379870385_1009548735214622604_n.jpg?stp=dst-jpg_s60x60&_nc_cat=100&ccb=1-7&_nc_sid=c53f8f&_nc_ohc=WECp0pTnoyQQ7kNvgGRc2sk&_nc_zt=14&_nc_ht=scontent-iad3-2.xx&_nc_gid=A6qTiM91jvx_WgzWoR8JwKD&oh=00_AYAvplApM9w9lF2xtO_fUtmyjHkXPZTd5Pym_gi3U2dgsA&oe=673016C7 | PERSON_PROFILE | 0 | 0 | 0 | Romantic Love | 0 | 0 | 1969-12-31 18:00 | View Edit Delete |
Page 21 of 382, showing 20 record(s) out of 7,625 total